Вы искали: smrti (Хорватский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Hungarian

Информация

Croatian

smrti

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Венгерский

Информация

Хорватский

da èuje jauke sužnjeva, da izbavi smrti predane,

Венгерский

gy meghallja a fogolynak nyögését, [és] hogy feloldozza a halálnak fiait.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

poslije smrti ahabove pobuni se moab protiv izraela.

Венгерский

És elszakadt moáb, akháb halála után, az izráeltõl.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

bog naš jest bog koji spasava, jahve od smrti izbavlja.

Венгерский

ez a mi istenünk a szabadításnak istene, és az Úr isten az, a ki megszabadít a haláltól.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

neki se put èini èovjeku prav, a na kraju vodi k smrti.

Венгерский

van oly út, mely igaz az ember szeme elõtt, de vége a halálnak úta.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jarost je kraljeva vjesnik smrti ali je mudar èovjek ublaži.

Венгерский

királynak felgerjedt haragja [olyan, mint] a halál követe; de a bölcs férfiú leszállítja azt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

boleština kobna kožu mu razjeda, prvenac mu smrti nagriza udove.

Венгерский

megemészti testének izmait, megemészti izmait a halál zsengéje.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a mikala, Šaulova kæi, ne imade poroda do dana svoje smrti.

Венгерский

ennekokáért mikálnak, saul leányának nem lõn soha gyermeke az õ halálának napjáig.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ezav reèe: "evo me skoro na smrti; što æe mi prvorodstvo!"

Венгерский

És monda Ézsaú; Ímé én halni járok, mire való hát nékem az én elsõszülöttségem?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

da ih progutamo žive kao carstvo smrti i cijele kao one koji silaze u grob;

Венгерский

nyeljük el azokat, mint a sír elevenen, és egészen, mint a kik mélységbe szállottak;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

opaki propada zbog vlastite pakosti, a pravednik i u samoj smrti nalazi utoèište.

Венгерский

az õ nyavalyájába ejti magát az istentelen; az igaznak pedig halála idején is reménysége van.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a on nastavi: "vidiš, ostario sam, a ne znam dana svoje smrti.

Венгерский

És monda: Ímé megvénhedtem; nem tudom halálom napját.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

i svim je jeruzalemcima znano da se onaj predio njihovim jezikom zove akeldama, to jest predio smrti.

Венгерский

[ez] tudtokra lõn mindazoknak, kik jeruzsálemben lakoznak; úgy hogy az a mezõ tulajdon nyelvökön akeldamának, azaz vérmezõnek neveztetett el.)

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nek' do tebe dopru uzdasi sužanja, snagom svoje mišice poštedi predane smrti!

Венгерский

jusson elõdbe a foglyok könyörgése; karod hatalmával tartsd meg a halálnak eme fiait;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ako smo doista s njime srasli po sliènosti smrti njegovoj, oèito æemo srasti i po sliènosti njegovu uskrsnuæu.

Венгерский

rt ha az õ halálának hasonlatossága szerint vele egygyé lettünk, bizonyára feltámadásáé szerint is [azok] leszünk.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"a kažem vam uistinu: neki od nazoènih neæe okusiti smrti dok ne vide kraljevstva božjega."

Венгерский

mondom pedig néktek bizonnyal, hogy vannak az itt állók közül némelyek, kik a halált meg nem kóstolják, mígnem meglátják az istennek országát.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

a ovom narodu reci: 'ovako govori jahve: evo stavljam pred vas put života i put smrti.

Венгерский

azután ezt mondjad e népnek: ezt mondja az Úr: Ímé, én elõtökbe adom néktek az élet útját és a halál útját.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a radi ovoga je posrednik novoga saveza: da po smrti za otkupljenje prekršaja iz starog saveza pozvani zadobiju obeæanu vjeènu baštinu.

Венгерский

És ezért új szövetségnek a közbenjárója õ, hogy meghalván az elsõ szövetségbeli bûnök váltságáért, a hivatottak elnyerjék az örökkévaló örökségnek ígéretét.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ali jahve udari kralja i ostade on gubav do smrti. stanovao je u odvojenoj kuæi. kraljev sin jotam bio upravitelj dvora i sudio je puku zemlje.

Венгерский

És megverte az Úr a királyt, mert bélpoklos lett egész halála napjáig, és külön házban lakott, és jótám, a király fia kormányozta a házat, és õ szolgáltatott törvényt a föld népének.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"zaista, kažem vam, neki od ovdje nazoènih neæe okusiti smrti dok ne vide sina Èovjeèjega gdje dolazi sa svojim kraljevstvom."

Венгерский

bizony mondom néktek: azok között, a kik itt állanak, vannak némelyek, a kik nem kóstolják meg a halált, a míg meg nem látják az embernek fiát eljõni az õ országában.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

ne zavodi li vas ezekija da vas preda smrti od gladi i žeði kad govori: jahve, bog naš, izbavit æe nas iz ruke asirskoga kralja?

Венгерский

avagy nem ezékiás áltatott-é el titeket, hogy éhséggel és szomjúsággal ölne meg titeket, mondván: az Úr, a mi istenünk megszabadít minket az assiriabeli király kezébõl!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,687,090 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK