Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zato, pastiri, èujte rijeè jahvinu:
derfor, i hyrder, hør herrens ord!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
kraljevskom domu judeje. Èujte rijeè jahvinu,
og sig til judas konges hus: hør herrens ord,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Èujte, gluhi! progledajte, slijepi, da vidite!
i, som er døve, hør, løft blikket, i blinde, og se!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
posluajte i èujte glas moj, prisluhnite pomno moju besjedu.
lyt til og hør min røst, lån Øre og hør mit ord!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nato reèe gospodin: "Èujte to govori nepravedni sudac!
men herren sagde: "hører, hvad den uretfærdige dommer siger!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Èujte vapaj iz babilona, i straan poraz iz zemlje kaldejske!
der lyder skrig fra babel, et vældigt sammenbrud fra kaldæernes land.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"Èujte rijeè jahvinu, dome jakovljev, i svi rodovi doma izraelova.
hør herrens ord, jakobs hus og alle slægter i israels hus:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
posluajte, dobro èujte, okanite se oholosti: jahve sad govori!
hør og lyt uden hovmod, thi herren taler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"i vi, mudraci, èujte to æu reæi, vi, ljudi umni, posluajte mene,
"hør mine ord, i vise, i forstandige mænd, lån mig Øre!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
stoga èujte rijeè jahvinu, vi podsmjevaèi, vi to vladate narodom ovim koji je u jeruzalemu.
hør derfor herrens ord, i spotske mænd, i nidvisens mestre blandt dette jerusalems folk!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tada reèe joua izraelcima: "priðite i èujte rijeèi jahve, boga svojega."
da sagde josua til israeliterne: "kom hid og hør herren eders guds ord!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
stoga me èujte, vi ljudi pametni! od boga zlo je veoma daleko i nepravednost od svemoguæega,
derfor, i kloge, hør mig: det være langt fra gud af synde, fra den almægtige at gøre ondt;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nato usta pavao, dadne rukom znak i reèe: "izraelci i vi koji se boga bojite, èujte!
men paulus stod op og slog til lyd med hånden og sagde: "i israelitiske mænd og i, som frygte gud, hører til!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Èujte dakle ovo, glavari kuæe jakovljeve, suci doma izraelova, vi kojima se pravda gadi te izvræete sve to je ispravno!
hør det, i jakobs huses høvdinger, i dommere af israels hus, i, som afskyr ret og gør alt, som er lige, kroget,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abija je stao na vrh semarajimske gore u efrajimovu gorju i rekao: "Èujte me, jeroboame i sav izraele!
da stillede abija sig på bjerget zemarajim, der hører til efraims bjerge, og sagde: "hør mig, jeroboam og hele israel!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tad mi reèe: "prorokuj ovim kostima i reci im: 'o suhe kosti, èujte rijeè jahvinu!'
så sagde han til mig: profeter over disse ben og sig til dem: i tørre ben, hør herrens ord!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tada se veliki peharnik uspravi i u sav glas povika na judejskom ove rijeèi: "Èujte rijeè velikoga kralja, kralja asirskog!
og rabsjake trådte hen og råbte med høj røst på judæisk: "hør storkongens, assyrerkongens, ord!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a mihej reèe: "zato èujte rijeè jahvinu. vidio sam jahvu gdje sjedi na prijestolju, a sva mu vojska nebeska stajae zdesna i slijeva.
da sagde mika: "så hør da herrens ord! jeg så herren sidde på sin trone og hele himmelens hær stå til højre og venstre for ham;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
rekao: "Èujte me, leviti! sada se posvetite i posvetite dom jahve, boga svojih otaca, i uklonite neèist iz svetinje.
og sagde til dem: "hør mig, leviter! helliger nu eder selv og helliger herrens, eders fædres guds, hus og få det urene ud af helligdommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"drugu prispodobu èujte! bijae neki domaæin koji posadi vinograd, ogradi ga ogradom, iskopa u njemu tijesak i podie kulu pa ga iznajmi vinogradarima i otputova.
hører en anden lignelse: der var en husbond, som plantede en vingård og satte et gærde omkring den og gravede en perse i den og byggede et tårn; og han lejede den ud til vingårdsmænd og drog udenlands.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование