Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
od gore seirske uèinit æu pusto i pustinju, istrijebit æu iz nje polaznika i povratnika.
ונתתי את הר שעיר לשממה ושממה והכרתי ממנו עבר ושב׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
izraelci - sveæenici, leviti i ostatak povratnika iz suanjstva - radosno posvetie taj dom boji.
ועבדו בני ישראל כהניא ולויא ושאר בני גלותא חנכת בית אלהא דנה בחדוה׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
svi koji su strahovali od rijeèi boje sakupili se oko mene zbog nevjernosti onih povratnika. a ja sam sveudilj sjedio utuèen, sve do veèernje rtve.
ואלי יאספו כל חרד בדברי אלהי ישראל על מעל הגולה ואני ישב משומם עד למנחת הערב׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a tko ne bude doao u jeruzalem za tri dana, toga æe pozvati glavari i starjeine, bit æe mu zaplijenjeno imanje i iskljuèit æe ga iz zbora povratnika.
וכל אשר לא יבוא לשלשת הימים כעצת השרים והזקנים יחרם כל רכושו והוא יבדל מקהל הגולה׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ezra se udalji ispred doma bojega i uðe u dvoranu johanana, sina elijaibova. ondje provede noæ i nije jeo ni kruha niti je pio vode jer tugovae zbog nevjernosti povratnika.
ויקם עזרא מלפני בית האלהים וילך אל לשכת יהוחנן בן אלישיב וילך שם לחם לא אכל ומים לא שתה כי מתאבל על מעל הגולה׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: