Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ali prui ruku, dotakni se kosti njegove i mesa: u lice æe te prokleti!"
ma stendi un poco la mano e toccalo nell'osso e nella carne e vedrai come ti benedirà in faccia!»
david prenese odande aulove kosti i kosti njegova sina jonatana pa ih zdrui s kostima pogubljenih.
egli riportò le ossa di saul e quelle di giònata suo figlio; poi si raccolsero anche le ossa di quelli che erano stati impiccati
kosti mi se lome od poruge neprijatelja dok me svednevice pitaju: "gdje ti je bog tvoj?"
per l'insulto dei miei avversari sono infrante le mie ossa; essi dicono a me tutto il giorno: «dov'è il tuo dio?»
kao to ne zna koji je put vjetru ni kako postaju kosti u utrobi trudne ene, tako ne zna ni djela boga koji sve tvori.
come ignori per qual via lo spirito entra nelle ossa dentro il seno d'una donna incinta, così ignori l'opera di dio che fa tutto
kao voda razlih se, sve mi se kosti rasue; srce mi posta poput voska, topi se u grudima mojim.
come acqua sono versato, sono slogate tutte le mie ossa. il mio cuore è come cera, si fonde in mezzo alle mie viscere
i ja stadoh prorokovati kao to mi bjee zapovjeðeno. i dok sam prorokovao, nastade ukanje i pomicanje i kosti se stadoe pribirati.
io profetizzai come mi era stato ordinato; mentre io profetizzavo, sentii un rumore e vidi un movimento fra le ossa, che si accostavano l'uno all'altro, ciascuno al suo corrispondente
iz egipta bog ga izveo, on je njemu k'o rozi bivola. on prodire narode dumanske, on njihove kosti drobi.
dio, che lo ha fatto uscire dall'egitto, è per lui come le corna del bùfalo. egli divora le genti che lo avversano, addenta le loro ossa e spezza le saette scagliate contro di lui