Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne imadne li ni kæeri, predajte batinu njegovoj braæi.
se non ha neppure una figlia, darete la sua eredità ai suoi fratelli
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a vi je predajte sveæeniku eleazaru. neka se zatim izvede izvan tabora i zakolje pred njim.
la darete al sacerdote eleazaro, che la condurrà fuori del campo e la farà immolare in sua presenza
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
josip odgovori: "predajte svoju stoku pa æu vam dati ita u zamjenu za stoku kad je novca nestalo."
rispose giuseppe: «cedetemi il vostro bestiame e io vi darò pane in cambio del vostro bestiame, se non c'è più denaro»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i ne predajite grijehu udova svojih za oruje nepravde, nego sebe, od mrtvih oivjele, predajte bogu i udove svoje dajte bogu za oruje pravednosti.
non offrite le vostre membra come strumenti di ingiustizia al peccato, ma offrite voi stessi a dio come vivi tornati dai morti e le vostre membra come strumenti di giustizia per dio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ne sluajte ezekije, jer ovako veli asirski kralj: sklopite mir sa mnom, predajte mi se, pa neka svaki od vas jede plodove iz svoga vinograda i sa svoje smokve i neka pije vode iz svojega studenca
non date ascolto a ezechia, poiché così dice il re di assiria: fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potrà mangiare i frutti della propria vigna e del proprio fico e ognuno potrà bere l'acqua della sua cisterna
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ne sluajte ezekije, jer ovako veli asirski kralj: 'sklopite mir sa mnom, predajte mi se, pa neka svaki od vas jede plodove iz svoga vinograda i sa svoje smokve i neka pije vode iz svojega studenca
non ascoltate ezechia, poiché dice il re d'assiria: fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potrà mangiare i frutti della sua vigna e dei suoi fichi, ognuno potrà bere l'acqua della sua cisterna
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ne radi se o tome, nego je jedan èovjek iz efrajimove gore, po imenu eba, bikrijev sin, podigao ruku na kralja, na davida. predajte samo njega, pa æu otiæi od grada!" ena odgovori joabu: "dobro. odmah æe ti njegovu glavu baciti preko zida!"
la questione è diversa: un uomo delle montagne di efraim, chiamato sèba, figlio di bicrì, ha alzato la mano contro il re davide. consegnatemi lui solo e io mi allontanerò dalla città». la donna disse a ioab: «ecco, la sua testa ti sarà gettata dall'alto delle mura»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование