Вы искали: predajte (Хорватский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Italian

Информация

Croatian

predajte

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Итальянский

Информация

Хорватский

ne imadne li ni kæeri, predajte baštinu njegovoj braæi.

Итальянский

se non ha neppure una figlia, darete la sua eredità ai suoi fratelli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a vi je predajte sveæeniku eleazaru. neka se zatim izvede izvan tabora i zakolje pred njim.

Итальянский

la darete al sacerdote eleazaro, che la condurrà fuori del campo e la farà immolare in sua presenza

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

josip odgovori: "predajte svoju stoku pa æu vam dati žita u zamjenu za stoku kad je novca nestalo."

Итальянский

rispose giuseppe: «cedetemi il vostro bestiame e io vi darò pane in cambio del vostro bestiame, se non c'è più denaro»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

i ne predajite grijehu udova svojih za oružje nepravde, nego sebe, od mrtvih oživjele, predajte bogu i udove svoje dajte bogu za oružje pravednosti.

Итальянский

non offrite le vostre membra come strumenti di ingiustizia al peccato, ma offrite voi stessi a dio come vivi tornati dai morti e le vostre membra come strumenti di giustizia per dio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ne slušajte ezekije, jer ovako veli asirski kralj: sklopite mir sa mnom, predajte mi se, pa neka svaki od vas jede plodove iz svoga vinograda i sa svoje smokve i neka pije vode iz svojega studenca

Итальянский

non date ascolto a ezechia, poiché così dice il re di assiria: fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potrà mangiare i frutti della propria vigna e del proprio fico e ognuno potrà bere l'acqua della sua cisterna

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ne slušajte ezekije, jer ovako veli asirski kralj: 'sklopite mir sa mnom, predajte mi se, pa neka svaki od vas jede plodove iz svoga vinograda i sa svoje smokve i neka pije vode iz svojega studenca

Итальянский

non ascoltate ezechia, poiché dice il re d'assiria: fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potrà mangiare i frutti della sua vigna e dei suoi fichi, ognuno potrà bere l'acqua della sua cisterna

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ne radi se o tome, nego je jedan èovjek iz efrajimove gore, po imenu Šeba, bikrijev sin, podigao ruku na kralja, na davida. predajte samo njega, pa æu otiæi od grada!" Žena odgovori joabu: "dobro. odmah æe ti njegovu glavu baciti preko zida!"

Итальянский

la questione è diversa: un uomo delle montagne di efraim, chiamato sèba, figlio di bicrì, ha alzato la mano contro il re davide. consegnatemi lui solo e io mi allontanerò dalla città». la donna disse a ioab: «ecco, la sua testa ti sarà gettata dall'alto delle mura»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,149,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK