Вы искали: opazi (Хорватский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Latin

Информация

Croatian

opazi

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Латинский

Информация

Хорватский

sagne se i opazi povoje gdje leže, ali ne uðe.

Латинский

et cum se inclinasset videt posita linteamina non tamen introivi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kad izdaleka opazi isusa, dotrèi i pokloni mu se,

Латинский

videns autem iesum a longe cucurrit et adoravit eu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

opazi li polje, kupi ga; plodom svojih ruku sadi vinograd.

Латинский

zai consideravit agrum et emit eum de fructu manuum suarum plantavit vinea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kad je josip ujutro došao k njima, opazi da su neraspoloženi.

Латинский

ad quos cum introisset ioseph mane et vidisset eos triste

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a joab, sin sarvijin, opazi da se kraljevo srce okreæe k abšalomu.

Латинский

intellegens autem ioab filius sarviae quod cor regis versum esset ad absalo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a opazi jakov i na labanovu licu da se on ne drži prema njemu kao prije.

Латинский

animadvertit quoque faciem laban quod non esset erga se sicut heri et nudius tertiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

pametan èovjek opazi zlo i skrije se, a glupaci idu bezbrižno i trpe kaznu.

Латинский

astutus videns malum absconditus est parvuli transeuntes sustinuere dispendi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jednom opazi sara gdje se sin koga je egipæanka hagara abrahamu rodila igra s njezinim sinom izakom,

Латинский

cumque vidisset sarra filium agar aegyptiae ludentem dixit ad abraha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

koliko sam vas zvala, a vi ste odbijali; pružala sam ruku, ali je nitko ne opazi.

Латинский

quia vocavi et rennuistis extendi manum meam et non fuit qui aspicere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kad je isus opazi, dozva je i reèe joj: "Ženo, osloboðena si svoje bolesti!"

Латинский

quam cum videret iesus vocavit ad se et ait illi mulier dimissa es ab infirmitate tu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

kad to opazi pinhas, sin eleazara, sina sveæenika arona, ustade ispred zajednice: uze koplje u ruku

Латинский

quod cum vidisset finees filius eleazari filii aaron sacerdotis surrexit de medio multitudinis et arrepto pugion

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a ornan, okrenuvši se, opazi anðela, a njegova se èetiri sina sakriše. ornan je vrhao pšenicu.

Латинский

porro ornan cum suspexisset et vidisset angelum quattuorque filii eius cum eo absconderunt se nam eo tempore terebat in area triticu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kad arauna pogleda, opazi kralja i njegove dvorane gdje idu prema njemu. arauna iziðe i pokloni se kralju licem do zemlje.

Латинский

conspiciensque areuna animadvertit regem et servos eius transire ad s

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ali ako sveæenik opazi da se zaraza nije proširila na odijelu - na osnovi ni na potki - niti na bilo kakvu kožnom predmetu,

Латинский

quod si eam viderit non creviss

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a jednoga dana predveèe usta david sa svoje postelje i prošeta se po krovu svoje palaèe. opazi s krova ženu gdje se kupa. ta žena bijaše izvanredno lijepa.

Латинский

dum haec agerentur accidit ut surgeret david de stratu suo post meridiem et deambularet in solario domus regiae viditque mulierem se lavantem ex adverso super solarium suum erat autem mulier pulchra vald

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ali ako opazi da je šuga stala i da je nikla crna dlaka, šuga je zacijeljela - on je èist. neka ga sveæenik proglasi èistim."

Латинский

porro si steterit macula et capilli nigri fuerint noverit hominem esse sanatum et confidenter eum pronuntiet mundu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

Šaul se utabori podno hakilskog brda, koje je nasuprot ješimonu, kraj puta. david, koji je boravio u pustinji, opazi da je Šaul došao onamo da ga progoni.

Латинский

et castrametatus est saul in gabaa achilae quae erat ex adverso solitudinis in via david autem habitabat in deserto videns autem quod venisset saul post se in desertu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

njen muž ode k njoj da je urazumi i dovede natrag; imao je sa sobom slugu i dva magarca. dok je prilazio kuæi oca mlade žene, opazi ga tast i veselo mu iziðe u susret.

Латинский

secutusque est eam vir suus volens ei reconciliari atque blandiri et secum reducere habens in comitatu puerum et duos asinos quae suscepit eum et introduxit in domum patris sui quod cum audisset socer eius eumque vidisset occurrit ei laetu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

malo zatim opazi ga netko drugi i reèe: "i ti si od njih!" a petar reèe: "Èovjeèe, nisam!"

Латинский

et post pusillum alius videns eum dixit et tu de illis es petrus vero ait o homo non su

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

petar se okrene i opazi da ga slijedi onaj uèenik kojega je isus ljubio i koji se za veèere bijaše privio isusu uz prsa i upitao ga: "gospodine, tko æe te to izdati?"

Латинский

conversus petrus vidit illum discipulum quem diligebat iesus sequentem qui et recubuit in cena super pectus eius et dixit domine quis est qui tradit t

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,182,574 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK