Вы искали: tim (Хорватский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Latin

Информация

Croatian

tim

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Латинский

Информация

Хорватский

dugo je vremena ratovao jošua s tim kraljevima.

Латинский

multo tempore pugnavit iosue contra reges isto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a svu stoku i plijen po tim gradovima zadržasmo za se.

Латинский

iumenta autem et spolia urbium diripuimu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

o tim dvjema zapovijedima visi sav zakon i proroci."

Латинский

in his duobus mandatis universa lex pendet et propheta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

tim ste putom i vi nekoæ hodili, kad ste u tome živjeli.

Латинский

in quibus et vos ambulastis aliquando cum viveretis in illi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

duh reèe filipu: "poði i pridruži se tim kolima!"

Латинский

dixit autem spiritus philippo accede et adiunge te ad currum istu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

david se zamisli o tim rijeèima i silno se uplaši gatskoga kralja akiša.

Латинский

et inmutavit os suum coram eis et conlabebatur inter manus eorum et inpingebat in ostia portae defluebantque salivae eius in barba

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"kada dakle doðe gospodar vinograda, što æe uèiniti s tim vinogradarima?"

Латинский

cum ergo venerit dominus vineae quid faciet agricolis illi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

a ako narod zatvori svoje oèi nad tim èovjekom kad svoje èedo ustupi moleku te ga ne smakne,

Латинский

quod si neglegens populus terrae et quasi parvipendens imperium meum dimiserit hominem qui dederit de semine suo moloch nec voluerit eum occider

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

hiram je poslao na tim laðama svoje sluge, mornare koji su poznavali more, sa slugama salomonovim.

Латинский

misitque hiram in classe illa servos suos viros nauticos et gnaros maris cum servis salomoni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i silna je žega palila ljude te su hulili ime boga koji ima vlast nad tim zlima, ali se ne obratiše da mu slavu dadu.

Латинский

et aestuaverunt homines aestu magno et blasphemaverunt nomen dei habentis potestatem super has plagas neque egerunt paenitentiam ut darent illi gloria

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i spoznat æe da sam ja jahve: nisam im zaludu govorio da æu ih udariti svim tim zlom.'"

Латинский

et scient quia ego dominus non frustra locutus sum ut facerem eis malum ho

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

babilon bijaše pehar zlatni u ruci jahvinoj, pehar koji opi svijet cijeli. vinom tim se puci opiše, i zato se puci obezumiše.

Латинский

calix aureus babylon in manu domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a pred tim kumirima sedamdesetorica ljudi od starješina doma izraelova, i meðu njima i Šafanov sin jaazanija. i svakome od njih u ruci kadionica iz koje se podiže oblak kada miomirisnoga.

Латинский

et septuaginta viri de senioribus domus israhel et hiezonias filius saphan stabat in medio eorum stantium ante picturas et unusquisque habebat turibulum in manu sua et vapor nebulae de ture consurgeba

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"sine èovjeèji, zgriješi li koja zemlja protiv mene nevjerom i ja podignem ruku na nju te joj uništim i posljednju prièuvu kruha i pustim na nju glad da zatrem u njoj sve ljude i stoku;

Латинский

fili hominis terra cum peccaverit mihi ut praevaricetur praevaricans extendam manum meam super eam et conteram virgam panis eius et inmittam in eam famem et interficiam de ea hominem et iumentu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,747,494 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK