Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
grad osta opkoljen do jedanaeste godine sidkijina kraljevanja.
miestas buvo apgultas iki vienuoliktų karaliaus zedekijo metų.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
grad osta opkoljen sve do jedanaeste godine sidkijina kraljevanja.
miestas buvo apgultas iki vienuoliktų karaliaus zedekijo metų.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nije bilo rata sve do trideset i pete godine asina kraljevanja.
karo nebuvo iki trisdešimt penktų asos karaliavimo metų.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
osamnaeste godine jeroboamova kraljevanja zakralji se abija nad judejom.
aštuonioliktaisiais karaliaus jeroboamo metais abija pradėjo karaliauti jude.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dvadesete godine jeroboamova kraljevanja nad izraelom postade asa kraljem judeje.
dvidešimtaisiais izraelio karaliaus jeroboamo valdymo metais judą pradėjo valdyti karalius asa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ali u dvadeset i treæoj godini kraljevanja joaeva sveæenici nisu jo popravili doma.
todėl karalius jehoašas, pasišaukęs kunigą jehojadą ir kitus kunigus, jiems tarė: “kodėl jūs neužtaisote namų spragų? nuo šiolei nebeimkite pinigų iš savo pažįstamų, bet atiduokite juos namų spragoms užtaisyti”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
osamnaeste godine kraljevanja jeroboama, sina nebatova, zakraljio se abijam u judeji.
aštuonioliktaisiais karaliaus jeroboamo, nebato sūnaus, valdymo metais abijamas pradėjo karaliauti jude.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jedanaeste godine kraljevanja jorama, sina ahabova, ahazja postade kralj nad judejom.
vienuoliktaisiais ahabo sūnaus jehoramo metais ahazijas pradėjo karaliauti jude.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
samo je osamnaeste godine kraljevanja joijina svetkovana takva pasha u èast jahve, u jeruzalemu.
aštuonioliktais karaliaus jozijo metais vėl šventė tokią paschą viešpačiui jeruzalėje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
joafat, sin asin, postade kraljem judeje èetvrte godine kraljevanja ahaba, kralja izraelskoga.
asos sūnus juozapatas pradėjo karaliauti jude ketvirtaisiais izraelio karaliaus ahabo metais.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ali pete godine roboamova kraljevanja navali egipatski kralj iak na jeruzalem, koji se bijae iznevjerio jahvi.
penktaisiais karaliaus roboamo valdymo metais egipto karalius Šešonkas puolė jeruzalę, nes jie nusikalto viešpačiui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i potkraj njihova kraljevanja, kad bezakonici navre mjeru, ustat æe kralj, drzak i lukav.
jų karaliavimui baigiantis, kai piktadariai bus pripildę savo saiką, iškils akiplėša ir klastingas karalius.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
druge godine kraljevanja joaa, sina joahazova, nad izraelom, postade judejskim kraljem amasja, sin joaev.
antraisiais izraelio karaliaus jehoašo, jehoachazo sūnaus, metais jehoašo sūnus amacijas karaliavo jude.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nadab, sin jeroboamov, postade kraljem izraela druge godine asina kraljevanja judejom i vladao je dvije godine izraelom.
jeroboamo sūnus nadabas pradėjo karaliauti izraelyje antraisiais karaliaus asos valdymo metais ir karaliavo dvejus metus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ahazja, sin ahabov, postade kraljem izraela u samariji sedamnaeste godine joafatova kraljevanja judejom i kraljevao je dvije godine nad izraelom.
jis darė pikta viešpaties akyse ir vaikščiojo savo tėvo, motinos ir nebato sūnaus jeroboamo, kuris įtraukė izraelį į nuodėmę, keliais.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dvanaeste godine kraljevanja ahaza u judeji, postao je hoea, sin elin, izraelskim kraljem u samariji. kraljevao je devet godina.
dvyliktaisiais judo karaliaus ahazo metais izraelyje ir samarijoje pradėjo karaliauti elos sūnus ozėjas ir karaliavo devynerius metus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a sve posuðe koje bijae zabacio kralj ahaz za svojega kraljevanja i nevjere opet smo obnovili i posvetili; eno ga pred jahvinim rtvenikom."
visus reikmenis, kuriuos karalius achazas karaliaudamas išmetė savo nusikaltimo metu, mes nuvalėme ir pašventinome, ir štai jie yra prie viešpaties aukuro”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
desetoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u jeruzalem nebuzaradan, zapovjednik tjelesne strae.
devynioliktais nebukadnecaro, babilono karaliaus, metais, penkto mėnesio dešimtą dieną, sargybos viršininkas nebuzaradanas, kuris tarnavo babilono karaliui, atėjo į jeruzalę.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dvadeset i treæe godine kraljevanja judejskog kralja joaa, sina ahazjina, postade joahaz, sin jehuov, izraelskim kraljem u samariji. kraljevao je sedamnaest godina.
dvidešimt trečiaisiais judo karaliaus jehoašo, ahazijo sūnaus, metais jehuvo sūnus jehoachazas pradėjo karaliauti izraelyje, samarijoje, ir karaliavo septyniolika metų.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sedmoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u jeruzalem nebuzaradan, zapovjednik kraljeve tjelesne strae i èasnik babilonskog kralja.
devynioliktų babilono karaliaus nebukadnecaro metų penkto mėnesio septintą dieną į jeruzalę atėjo babilono karaliaus tarnas nebuzaradanas, sargybos viršininkas,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: