Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a sinovi obala, oca kirjat jearimova: reaja, polovica manahaæana.
na, he tama ano a hopara papa o kiriata tearimi; ko haroe, me tetahi taha o nga manaheti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tako smo obavljali posao od rane zore do prvih zvijezda. polovica je bila naoruana kopljima.
a, ka rongo o matou hoariri ka mohiotia tera e matou, a kua whakataka nei e te atua o ratou whakaaro, na hoki ana matou katoa ki te taiepa ki tana mahi, ki tana mahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
potom su oba zbora zauzela mjesto u domu bojem. tako i ja i sa mnom polovica odliènika,
na tu ana nga ropu e rua o nga kaiwhakawhetai ki te whare o te atua, matou tahi ko tetahi tanga o nga rangatira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
drugi zbor, a za njim ja i polovica narodnih knezova, iao je nalijevo zidom i peækom kulom sve do trnog zida,
na, ko tera atu ropu o nga kaiwhakawhetai i haere ki te whakatutaki i a ratou, me ahau i muri i a ratou, me tetahi tanga o te iwi i runga i te taiepa, i runga o te taumaihi oumu tae noa ki te taiepa whanui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dakle, polovica to je pripala zajednici iznosila je: trista trideset i sedam tisuæa i pet stotina grla sitne stoke,
ko te hawhe hoki a te whakaminenga, e toru rau e toru tekau ma whitu mano e rima rau hipi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ali je od toga dana samo polovica mojih momaka obavljala posao, a ostali su drali koplja, titove, lukove i oklope, a glavari stajali iza doma judina,
na ka mea a hura, kua hemo te kaha o nga kaipikau, e nui ana hoki te paru; na e kore matou e kaha ki te hanga i te taiepa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kralj joj reèe: "to je tebi, kraljice estero? to eli? bila to i polovica kraljevstva, dobit æe je!"
katahi ka mea te kingi ki a ia, he aha tau mea, e te kuini, e ehetere? he aha hoki te mea e tonoa nei e koe? ahakoa ko te hawhe o te kingitanga, ka hoatu ki a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dok su pili vino, kralj kaza esteri: "to god zatrai, dobit æe. to god zaeli, bila to i polovica kraljevstva, bit æe ti!"
a ka mea te kingi ki a ehetere i te mea e inu waina ana, he aha tau e mea nei mau? ka hoatu ano ki a koe: he aha hoki tau e tono nei? ahakoa ko te hawhe o te kingitanga, ka meatia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
njihove ljevanice neka budu: na junca polovica hina vina; na ovna treæina hina; na janje èetvrtina hina. to neka bude mjeseèna paljenica na mlaðak svakog mjeseca u godini.
a ko nga ringihanga o aua mea kia kotahi hawhe hine waina mo te puru kotahi, ko te whakatoru o te hine mo te hipi toa, me te whakawha o te hine mo te reme: ko te tahunga tinana tenei o tenei marama, o tenei marama, o nga marama o te tau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: