Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ja se liječim lysodrenom (mitotan)
ich erhalte eine behandlung mit lysodren (mitotan)
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
za moju me ljubav oni optuuju, a ja se samo molim.
dafür, daß ich sie liebe, sind sie wider mich; ich aber bete.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
u jahvu ja se uzdam, dua se moja u njegovu uzda rijeè.
ich harre des herrn; meine seele harret, und ich hoffe auf sein wort.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
izbavi me, jahve, od mojih dumana, tebi ja se utjeèem.
errette mich, mein gott, von meinen feinden; zu dir habe ich zuflucht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i sve moje tvoje je, i tvoje moje, i ja se proslavih u njima.
und alles, was mein ist, das ist dein, und was dein ist, das ist mein; und ich bin in ihnen verklärt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ja se, jahve, u tebe uzdam; govorim: ti si bog moj!
meine zeit steht in deinen händen. errette mich von der hand meiner feinde und von denen, die mich verfolgen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Èekat æu jahvu koji je lice svoje sakrio od doma jakovljeva - u njega ja se uzdam.
denn ich hoffe auf den herrn, der sein antlitz verborgen hat vor dem hause jakob; ich aber harre sein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
moji su dani k'o oduljena sjena, a ja se, gle, suim poput trave.
du aber, herr, bleibst ewiglich und dein gedächtnis für und für.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
on jo govorae, a ja se onesvijestih, padoh na zemlju. on me dotaèe i uspravi na mom mjestu.
und da er mit mir redete, sank ich in eine ohnmacht zur erde auf mein angesicht. er aber rührte mich an und richtete mich auf, daß ich stand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
boje obeæanje slavim, u boga ja se uzdam i neæu se bojati: to mi moe uèiniti smrtnik?
täglich fechten sie meine worte an; all ihre gedanken sind, daß sie mir Übel tun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja se radujem to ne bijah ondje, i to poradi vas - da uzvjerujete. nego poðimo k njemu!"
und ich bin froh um euretwillen, daß ich nicht dagewesen bin, auf daß ihr glaubt. aber laßt uns zu ihm ziehen!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
davidov. dosudi mi pravo, jahve, jer hodih u nedunosti, i uzdajuæ' se u jahvu ja se ne pokolebah.
ein psalm davids. herr, schaffe mir recht; denn ich bin unschuldig! ich hoffe auf den herrn; darum werde ich nicht fallen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja se slažem i s jednima i s drugima: potrebna nam je kolektivna odgovornost, veći osjećaj za opće dobro te puno poštovanje i provedba onoga što smo zajednički odlučili.
ich stimme beidem zu: wir brauchen gemeinsame verantwortung, mehr gemeinschaftssinn und die uneingeschrnkte einhaltung und umsetzung des vereinbarten.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
doðe k meni, pristupi mi i reèe: 'savle, brate, progledaj!' i ja se u taj èas zagledah u nj.
der kam zu mir und trat her und sprach zu mir: saul, lieber bruder, siehe auf! und ich sah ihn an zu derselben stunde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
no ja se nièim od toga nisam posluio. a i ne napisah toga da bi se tako postupilo prema meni. radije umrijeti, nego... te mi slave nitko neæe oduzeti!
ich aber habe der keines gebraucht. ich schreibe auch nicht darum davon, daß es mit mir also sollte gehalten werden. es wäre mir lieber, ich stürbe, denn daß mir jemand meinen ruhm sollte zunichte machen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"ja se, evo, usuðujem govoriti gospodinu", opet progovori abraham. - "ja, prah i pepeo!
abraham antwortete und sprach: ach siehe, ich habe mich unterwunden zu reden mit dem herrn, wie wohl ich erde und asche bin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
farizeji ga poèee iznova ispitivati kako je progledao. on im reèe: "stavio mi kal na oèi i ja se oprah - i evo vidim."
da fragten ihn abermals auch die pharisäer, wie er wäre sehend geworden. er aber sprach zu ihnen: kot legte er mir auf die augen, und ich wusch mich und bin nun sehend.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dobro èujem efrajimov jecaj: 'ti me pokara, i ja se popravih kao june jo neukroæeno. obrati me, da se obratim, jer ti si, jahve, bog moj.
ich habe wohl gehört, wie ephraim klagt: "du hast mich gezüchtigt, und ich bin auch gezüchtigt wie ein ungebändigtes kalb; bekehre mich du, so werde ich bekehrt; denn du, herr, bist mein gott.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.