Вы искали: prijedlozima (Хорватский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

German

Информация

Croatian

prijedlozima

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Немецкий

Информация

Хорватский

navedenim će se prijedlozima:

Немецкий

mit den vorgeschlagenen verordnungen wird

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

riječ je o sljedećim prijedlozima:

Немецкий

dabei ging es um folgende maßnahmen:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

posebice se slaže sa sljedećim prijedlozima:

Немецкий

es genehmigt insbesondere folgende vorschläge:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

u ovim je prijedlozima teško pronaći nedostatke.

Немецкий

an diesen vorschlägen ist kaum etwas auszusetzen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

prijedlozima usmjerenim na zaštitu prava potrošača;

Немецкий

vorschlägen zum schutz der verbraucherrechte;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nažalost, ti elementi nedostaju u prijedlozima komisije.

Немецкий

dieses element bleibt in den kommissionsvorschlägen leider völlig außen vor.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

je li spaljivanje otpada još dopušteno u vašim prijedlozima?

Немецкий

ist nach den legislativvorschlgen die abfallverbrennung weiterhin zulssig?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

prema sudstvu, tim bi se prijedlozima povrijedila neovisnost sudstva.

Немецкий

nach ihrer auffassung würde durch die vorschläge die richterliche unabhängigkeit beeinträchtigt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

o zakonodavnim prijedlozima sada će raspravljati vijeće i europski parlament.

Немецкий

die legislativvorschläge gehen nun an den rat und das europäische parlament.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

izvješće može biti popraćeno zakonodavnim prijedlozima koje komisija smatra primjerenima.

Немецкий

die kommission kann diesem bericht alle ihr zweckdienlich erscheinenden gesetzgebungsvorschläge beifügen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

imati pravo izrade mišljenja i preporuka o prijedlozima trećih strana.

Немецкий

stellungnahmen und empfehlungen zu den ersuchen dritter abgeben können;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tim zakonodavnim prijedlozima dopunjuju se dvije komisijine preporuke državama članicama:

Немецкий

diese legislativvorschläge werden durch zwei empfehlungen der kommission an die mitgliedstaaten ergänzt:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ovim novim prijedlozima želimo povećati svoje mogućnosti za suzbijanje hibridnih prijetnji.

Немецкий

mit diesen neuen vorschlgen wollen wir unsere fhigkeit zur abwehr hybrider bedrohungen verbessern.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

današnjim prijedlozima znatno će se olakšati postupak posjetiteljima koji dolaze na kratkotrajni boravak.

Немецкий

die heutigen vorschläge werden all jenen, die zu einem kurzen besuch nach europa kommen wollen, erhebliche verfahrenserleichterungen bringen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

4.2.7 takav će pristup natjerati vijeće da zauzme stav o tim prijedlozima.

Немецкий

4.2.7 eine derartige vorgehensweise wird den rat zwingen, zu diesen vorschlägen stellung zu beziehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

(ll) odlučuje o prijedlozima komisije o proširenju i likvidaciji zajedničkog poduzeća;

Немецкий

(ll) beschlüsse über an die kommission gerichtete vorschläge zur verlängerung der bestandsdauer des gemeinsamen unternehmens oder zu dessen abwicklung;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

komisija očekuje mišljenja europskog parlamenta i vijeća o tim prijedlozima prije nego što potvrdi njihovo povlačenje.

Немецкий

bevor sie die rücknahmen formell bestätigt, wird sie die stellungnahmen des europäischen parlaments und des rates abwarten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

2.6 komisija poziva vijeće da se u skladu s ovom komunikacijom i njezinim prijedlozima pozabavi ovom temom.

Немецкий

2.6 die kommission ersucht den rat, dieses thema im sinne ihrer mitteilung und ihrer vorschläge aufzugreifen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

komisija očekuje mišljenja europskog parlamenta i vijeća o tim prijedlozima prije nego u idućim mjesecima potvrdi njihovo povlačenje.

Немецкий

die kommission wird in den kommenden monaten die stellungnahmen des europäischen parlaments und des rats zu diesen vorschlägen abwarten, bevor sie die rücknahmen formell bestätigt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

prijedlozima je obuhvaćen cijeli životni vijek: od proizvodnje i potrošnje do gospodarenja otpadom i tržišta sekundarnih sirovina.

Немецкий

die vorschlge decken den gesamten lebenszyklus ab: von produktion und verbrauch bis zur abfallbewirtschaftung und dem markt fr sekundrrohstoffe.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,069,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK