Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
upišite šifru
passwort eingeben
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
molim upišite ime:
bitte geben sie einen namen ein:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ponovno upišite lozinku
passwort wiederholen
Последнее обновление: 2017-01-13
Частота использования: 1
Качество:
ponovo upišite lozinku.
passwort wiederholen
Последнее обновление: 2016-11-18
Частота использования: 1
Качество:
upišite ime novog korisnika:
bitte geben sie den namen des neuen benutzers ein:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
upišite putanju ili url ovdje
geben sie hier einen pfad/eine adresse ein.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
upišite lozinku za ovaj certifikat.
geben sie das passwort für dieses zertifikat ein.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
ovdje upišite tekst u poruci
tragen sie hier die nachricht ein, die sie den benutzern senden möchten.
Последнее обновление: 2016-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ovdje upišite brzi odgovor za %s
schreiben sie hier eine schnellantwort an %s
Последнее обновление: 2017-02-03
Частота использования: 1
Качество:
molim, upišite vaše ime i prezime:
bitte tragen sie ihren vor- und nachnamen ein:
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
ispod upišite podatke vašeg liječnika:
notieren sie sich hier den namen und die anschrift ihres behandelnden arztes:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
upišite lozinku, koja je potrebna za autentifikaciju.
geben sie ein kennwort an, das zur authentifizierung benötigt wird.
Последнее обновление: 2016-11-18
Частота использования: 1
Качество:
upišite korisničko ime, koje je potrebno za autentifikaciju.
geben sie einen benutzernamen an, der zur authentifizierung benötigt wird.
Последнее обновление: 2016-11-18
Частота использования: 1
Качество:
molim, upišite barem puno ime ili url za kontakt.
bitte stellen sie sicher, das zumindest ein vollständiger name oder eine url für den kontakt angegeben ist.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
upišite url i kliknite na ovu tipku za uspostavu poziva
geben sie links eine adresse an und klicken sie dann auf diesen knopf, um eine verbindung herzustellen oder aufzulegen
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
'% 1' nije pronađen, molim upišite valjano ime programa.
„ %1“ kann nicht gefunden werden. bitte geben sie einen gültigen programmnamen ein.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
molim, upišite ispravno ime korisničkog računa, računala i korisničko ime.
bitte stellen sie sicher, dass eine gültige konto-bezeichnung, rechner-name und benutzer-name angegeben ist.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
upišite javnu ip adresu vašeg nat/pat usmjerivača ako želite koristiti ip translaciju
geben sie die öffentliche ip-adresse ihres nat/pat-routers ein, falls sie ip-adressübersetzung verwenden möchten
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
upišite broj sekundi nakon kojega će ekiga pokušati osvježiti nat vezu kod korištenja stun-a
zeitraum in sekunden, nach dem ekiga versuchen soll, die nat-bindung bei verwendung von stun zu erneuern
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
u tablicu upišite datum kada ste aktivirali brizgalicu i datum kada je morate baciti 14 dana kasnije.
tragen sie in diese tabelle ein, wann sie ihren pen aktiviert haben und das datum, an dem sie ihn 14 tage danach entsorgen müssen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: