Вы искали: milosrðem (Хорватский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Norwegian

Информация

Croatian

milosrðem

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Норвежский

Информация

Хорватский

ali bog, bogat milosrðem, zbog velike ljubavi kojom nas uzljubi,

Норвежский

men gud, som er rik på miskunn, har for sin store kjærlighets skyld som han elsket oss med,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

Šalje ih - ili da kazni narode, ili da ih milosrðem obdari.

Норвежский

enten til tukt, når det er til gagn for hans jord, eller til velsignelse lar han dem komme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

neka gospodin milosrðem podari oneziforov dom jer me èesto osvježivao i nije se stidio mojih okova,

Норвежский

herren vise miskunn mot onesiforus' hus! for han har ofte vederkveget mig og ikke skammet sig ved mine lenker;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

zaklinjem vas, braæo, milosrðem božjim: prikažite svoja tijela za žrtvu živu, svetu, bogu milu - kao svoje duhovno bogoslužje.

Норвежский

jeg formaner eder altså, brødre, ved guds miskunn at i fremstiller eders legemer som et levende, hellig, gud velbehagelig offer - dette er eders åndelige gudstjeneste -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

zato, kralju, neka ti bude mio moj savjet: iskupi svoje grijehe pravednim djelima i svoja bezakonja milosrðem prema siromasima, da bi ti potrajala sreæa."

Норвежский

det betyr, konge, og så er den høiestes rådslutning, som kommer over min herre kongen:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

'jahve je spor na srdžbu, a bogat milosrðem; podnosi opaèinu i prijestup, ali krivca ne ostavlja nekažnjena, nego opaèinu otaca kažnjava na djeci do treæega i èetvrtog koljena.'

Норвежский

herren er langmodig og rik på miskunnhet, han forlater misgjerning og overtredelse; men han lar ikke den skyldige ustraffet, han hjemsøker fedres misgjerning på barn, på dem i tredje og på dem i fjerde ledd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,891,526 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK