Вы искали: razboritost (Хорватский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Turkish

Информация

Croatian

razboritost

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Турецкий

Информация

Хорватский

razboritost i odgovornost ključne su vrijednosti ove vlade.

Турецкий

tedbirlilik ve sorumluluk bu hükümetin anahtar sözcükleridir.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ne propovijeda li mudrost i ne diže li razboritost svoj glas?

Турецкий

akıl sesini yükseltiyor.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

moji su savjet i razboritost, ja sam razbor i moja je jakost.

Турецкий

akıl ve güç kaynağı benim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

gospodnji strah poèetak je mudrosti, a razboritost je spoznaja presvetog.

Турецкий

akıl kutsal olanı tanımaktır.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

blago èovjeku koji je stekao mudrost i èovjeku koji je zadobio razboritost.

Турецкий

aklı bulana ne mutlu!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tko stjeèe razboritost, ljubi sebe, a tko èuva razum, nalazi sreæu.

Турецкий

aklı izleyen bolluğa kavuşur.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

poèetak je mudrosti: steci sebi mudrost i svim svojim imanjem steci razboritost.

Турецкий

bütün servetine mal olsa da akla sahip çık.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jahve je dao salomonu mudrost i izuzetnu razboritost i srce široko kao pijesak na obali morskoj.

Турецкий

adamlarım tomrukları lübnandan denize indirecekler, ben de onları sallar halinde bağlatıp belirteceğin yere kadar yüzdüreceğim. orada adamlarım onları çözer, sen de alıp götürürsün. sarayımın yiyecek gereksinimini karşılamakla, sen de benim dileğimi yerine getirmiş olursun.››

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

razboritost i odgovornost ključne su vrijednosti ove vlade, rekao je premijer mihai razvan ungureanu. [reuters]

Турецкий

başbakan mihai razvan ungureanu, tedbirlilik ve sorumluluğun bu hükümetin anahtar sözcükleri olduğunu söyledi. [reuters]

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

europski revizorski sud revidira raイunovodstvene iskaze svih prihoda i rashoda europske unije i, ukoliko nije drugaイije odreカe-no, svih tijela koje je osnovala unija;ispituje zakonitost i propisnost svih prihoda i rashoda eu kao i razboritost «nancijskogposlovanjau smislu gospodarstvenosti, djelotvornosti i uイinkovitosti;podnosi godiþnje izvjeþアe koje ukljuイuje napomene u svezi s provedbom proraイuna europske unije za svaku «nancijskugodinu,ukljuイujuアiizjavu o jamstvu (das) poslovnih knjiga europske unije za tu godinu, te zakonitost i propisnost provedenih transakcija;mo™e prezentirati svoja opa™anja na odreカenu temu po vlastitome izboru u bilo koje vrijeme, naroイito u obliku posebnih izvjeþアa;izvjeþアuje o sluイajevima nepravilnosti ili sumnje u prijevaru koje otkrije tijekom svoje revizijske aktivno-sti;nudi formalna miþljenja o prijedlozima za zakonodavne akte eu «nancijskeprirode;mo™e ponuditi savjet u svezi sa svakim prijedlogom mjera za borbu protiv prijevare;objavljivanjem revizijskih izvjeþアa i miþljenja poma™e organu koji daje razrjeþnicu › europskom parlamen-tu › nadzirati provoカenje proraイuna europske unije.

Турецкий

avrupa birliği’nin ve aksi belirtilmedikçe birlik tarafından tesis edilen tüm kurumların tüm gelir ve harcamalarının hesaplarını denetler; tüm ab gelirlerinin ve harcamalarının yasalara uygun ve düzenli bir şekilde elde edilip edilmediği veya harcanıp harcanmadığını ve mali yönetimin ekonomi, verimlilik ve etkinlik bakımından yeterli olup olmadığını inceler.her bir mali yıl için avrupa birliği bütçesinin uygulanmasi ile ilgili olarak; ilgili yıldaki avrupa birliği hesaplarının güvenilirliği ve bunların temelini oluşturan işlemlerin yasalllığı ve düzenliliği ile ilgili uygunluk bildirimi (das) `ni de kapsayan, gözlemlerini içeren bir yıllık rapor hazırlar. herhangi bir zamanda, kendisinin seçtigi özel konular hakkında, özellikle Özel raporlar şeklinde gözlemler sunabilir.denetim çalışmaları sırasında tespit ettiği düzensizlik veya yolsuzluk şüphesi olduğu tahmin edilen vakaları rapor eder; mali nitelikteki ab mevzuatı teklieri için resmi görüş bildirir; yolsuzlukla mücadele önlemleri konusunda yapılacak herhangi bir öneri için görüşlerine başvurulur; avrupa birliği’nin bütçesinin uygulaması konusunda kontrol yetkilerini uygulayan aklama makamına - avrupa parlamentosu - denetim raporları ve görüşler yayınlayarak yardımcı olur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,770,231 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK