Вы искали: obreza (Хорватский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

French

Информация

Croatian

obreza

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Французский

Информация

Хорватский

a njegovu sinu jišmaelu bijaše trinaest godina kad ga obreza.

Французский

ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu`il fut circoncis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jošua naèini sebi kamene noževe i obreza izraelce na brežuljku aralotu.

Французский

josué se fit des couteaux de pierre, et il circoncit les enfants d`israël sur la colline d`araloth.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i poslije osam dana obreza abraham svoga sina izaka, kako mu je bog naredio.

Французский

abraham circoncit son fils isaac, âgé de huit jours, comme dieu le lui avait ordonné.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

pavao htjede da on poðe s njime pa ga uze i obreza zbog Židova koji bijahu u onim mjestima. jer svi su znali da mu je otac grk.

Французский

paul voulut l`emmener avec lui; et, l`ayant pris, il le circoncit, à cause des juifs qui étaient dans ces lieux-là, car tous savaient que son père était grec.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dade mu i savez obrezanja. tako rodi izaka i obreza ga osmi dan, izak jakova, jakov dvanaest rodozaèetnika."

Французский

puis dieu donna à abraham l`alliance de la circoncision; et ainsi, abraham, ayant engendré isaac, le circoncit le huitième jour; isaac engendra et circoncit jacob, et jacob les douze patriarches.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

ali sipora pograbi oštar kremen, obreza svoga sina i kožicom se dotakne mojsijevih nogu: "zaista si mi ti krvav muž", reèe.

Французский

séphora prit une pierre aiguë, coupa le prépuce de son fils, et le jeta aux pieds de moïse, en disant: tu es pour moi un époux de sang!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,989,229 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK