Vous avez cherché: obreza (Croate - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

French

Infos

Croatian

obreza

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Français

Infos

Croate

a njegovu sinu jišmaelu bijaše trinaest godina kad ga obreza.

Français

ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu`il fut circoncis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jošua naèini sebi kamene noževe i obreza izraelce na brežuljku aralotu.

Français

josué se fit des couteaux de pierre, et il circoncit les enfants d`israël sur la colline d`araloth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i poslije osam dana obreza abraham svoga sina izaka, kako mu je bog naredio.

Français

abraham circoncit son fils isaac, âgé de huit jours, comme dieu le lui avait ordonné.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pavao htjede da on poðe s njime pa ga uze i obreza zbog Židova koji bijahu u onim mjestima. jer svi su znali da mu je otac grk.

Français

paul voulut l`emmener avec lui; et, l`ayant pris, il le circoncit, à cause des juifs qui étaient dans ces lieux-là, car tous savaient que son père était grec.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

dade mu i savez obrezanja. tako rodi izaka i obreza ga osmi dan, izak jakova, jakov dvanaest rodozaèetnika."

Français

puis dieu donna à abraham l`alliance de la circoncision; et ainsi, abraham, ayant engendré isaac, le circoncit le huitième jour; isaac engendra et circoncit jacob, et jacob les douze patriarches.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ali sipora pograbi oštar kremen, obreza svoga sina i kožicom se dotakne mojsijevih nogu: "zaista si mi ti krvav muž", reèe.

Français

séphora prit une pierre aiguë, coupa le prépuce de son fils, et le jeta aux pieds de moïse, en disant: tu es pour moi un époux de sang!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,794,148 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK