Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
one nas savjetuju.
- a des animaux?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tako savjetuju ljude.
c'est ce qu'on conseille aux civils.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- kako nam oni savjetuju?
- sûrement pas!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
savjetuju da ga zanemariš.
le pc suggère de l'ignorer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sestre savjetuju o vezama.
c'est ce que font les sœurs. elles donnent des conseils.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
imat će condottiere da ga savjetuju.
les condottieri le conseilleront.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nazovi me, užasno te loše savjetuju.
weiner, appelez-moi. vous êtes très mal conseillé.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-tragično ih maze i pogrešno savjetuju.
- agent dunham ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
imat će iskusne ljude da je savjetuju.
elle aura des hommes bons autour d'elle pour la conseiller des hommes avec de l'expérience.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ili ga loše savjetuju. ovo je prepustio meni.
charles-henri m'a laissé en prendre soin.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
savjetuju da idemo cestom kroz Željezno brdo.
on nous conseille de prendre la route d'iron hills.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dr. fletcher i policija savjetuju se svakodnevno.
le dr fletcher et la police s'entretenaient tous les jours.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kamo god se okrenem, savjetuju mi da te otjeram.
en fait, tout mon entourage me conseille de te renvoyer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ovi ljudi nam savjetuju kako održati namirnice svježima.
les mecs de glad nous montrent comment garder nos restes au frais.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
putnici se savjetuju da prije uporabe prouČe upute
conseils aux passagers lire instructions avant emploi
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a stanovnici se savjetuju da ostanu kod kuće i odmaraju se.
les habitants sont priés de rester chez eux.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
...savjetuju un i novinare da se drže podalje od njihovog rata.
...préfèrent que l'onu et la presse ne s'en mêlent pas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
otkazao sam nastavu i zamolio profesore da utješe savjetuju djecu.
j'ai annulé tous les cours et prié les profs de parler et de consoler les gosses.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
da, sa policijskim kolima okolo. policajci ih savjetuju da odu kući.
0ui et les flics leur conseillent de rentrer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ali ih zapošljavate da vas savjetuju, vode tvrtke, bore se u vašim bitkama.
mais tu les embauches pour te conseiller. dirigez vos entreprises, et menez vos combats.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: