Вы искали: pomirenje (Хорватский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Swedish

Информация

Croatian

pomirenje

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Шведский

Информация

Хорватский

m,, ir i pomirenje središnji su čimbenici pro­

Шведский

utrikes- och sÄkerhetspolitik försvarsavtal om ömsesidig hjälp och politiskt samråd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i ne samo to! dièimo se u bogu po gospodinu našemu isusu kristu po kojem zadobismo pomirenje.

Шведский

och icke det allenast; vi berömma oss ock av gud genom vår herre jesus kristus, genom vilken vi nu hava undfått försoningen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tako neka uèini i sedmoga dana istoga mjeseca za svakoga koji je sagriješio iz slabosti i neznanja. tako æete dovršiti pomirenje doma.

Шведский

så skall du ock göra på sjunde dagen i månaden, om så är, att någon har syndat ouppsåtligen och av fåkunnighet; på detta sätt skolen i bringa försoning för huset.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

prevladavanje posljedica rata uvjetovalo je pomirenje europskih naroda i gospodarsku obnovu zemalja zapadne europe. problemi s kojima se europa suočava pola desetljeća ka­snije podjednako su teški.

Шведский

att få ekonomin på fötter och ena västeuropas folk efter kriget var en enorm insats, men europeiska unionen står i dag, nästan femtio år senare inför en lika stor utmaning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

neka to bude za nj i njegove potomke poslije njega savez vjeènoga sveæeništva, jer je revnovao za svoga boga i izvršio pomirenje za izraelski narod.'"

Шведский

och för honom, och för hans avkomlingar efter honom, skall detta vara ett förbund genom vilket han får ett evärdligt prästadöme, till lön för att han nitälskade för sin gud och bragte försoning för israels barn.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

svakoga dana prinesi jednoga junca kao žrtvu okajnicu - za pomirenje. i prinesi žrtvu okajnicu za pomirenje oltara, zatim ga pomaži da bude posveæen.

Шведский

och var dag skall du offra en tjur såsom syndoffer till försoning och rena altaret, i det du bringar försoning för det; och du skall smörja det för att helga det.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nemojte oskvrnjivati zemlje u kojoj živite. a krvoproliæem zemlja se oskvrnjuje. za zemlju na kojoj je krv prolivena pomirenje se ne može pribaviti, osim krvlju onoga koji ju je prolio.

Шведский

i skolen icke ohelga det land där i ären; genom blod ohelgas landet, och försoning kan icke bringas för landet för det blod som har blivit utgjutet däri, annat än genom dens blod, som har utgjutit det.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

od svakoga stada od dvije stotine ovaca sa soènih izraelskih pašnjaka po jednu ovcu za žrtvu prinosnicu, paljenicu i prièesnicu - vama za pomirenje - rijeè je jahve gospoda.

Шведский

vidare av småboskapen från israels betesmarker ett djur på vart tvåhundratal, till spisoffer, brännoffer och tackoffer, för att bringa försoning för folket, säger herren, herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

stoga nam, ako želimo izgraditi trajno povjerenje u svoju uniju, predstoji ublažavanje te napetosti, odnosno pomirenje ekonomije integracije, koja se temelji na učinkovitosti, s politikom integracije, koja se temelji na pravednosti.

Шведский

så för att bygga upp ett varaktigt förtroende för vår union behöver vi fortfarande göra något åt detta motsatsförhållande – jämka samman integrationsekonomin, som handlar om effektivitet, med integrationspolitiken, som handlar om rättvisa.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a knez je dužan davati žrtve paljenice, prinosnice i ljevanice za svetkovine i za mlaðake, za subote i blagdane doma izraelova: on neka se postara za okajnicu, za pomirnicu, prinosnicu, paljenicu i prièesnicu za pomirenje doma izraelova.'

Шведский

men fursten skall det åligga att frambära brännoffer, spisoffer och drickoffer på festerna, nymånaderna och sabbaterna, vid alla israels hus' högtider. han skall anskaffa syndoffer, spisoffer, brännoffer och tackoffer till att bringa försoning för israels hus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,699,078 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK