Вы искали: pustinjom (Хорватский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Swedish

Информация

Croatian

pustinjom

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Шведский

Информация

Хорватский

hrid rascijepi, i provri voda, pustinjom poteèe kao rijeka.

Шведский

han öppnade klippan, och vatten flödade; det gick genom öknen såsom en ström.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

on narod svoj voðaše pustinjom: vjeèna je ljubav njegova!

Шведский

honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

Èuj! jahve potresa pustinjom, jahve potresa pustinjom kadeškom!

Шведский

herrens röst kommer öknen att bäva, herren kommer kades' öken att bäva.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kad si stupao, bože, pred narodom svojim, dok si prolazio pustinjom,

Шведский

gud, när du drog ut i spetsen för ditt folk, när du gick fram i ödemarken, sela,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

lutahu pustinjom, u samoæi pustoj, puta ne nalazeæ' do naseljena grada.

Шведский

de irrade omkring i öknen på öde stigar, de funno ingen stad där de kunde bo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

gradove æu tvoje razvaliti i postat æeš pustinjom. i znat æeš da sam ja jahve!

Шведский

jag skall göra dina städer till ruiner, och självt skall du bliva öde; och du skall förnimma att jag är herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nego je, izišavši iz egipta, izrael prešao pustinjom do crvenog mora i došao u kadeš.

Шведский

ty när de drogo upp från egypten och israel hade tågat genom öknen ända till röda havet och sedan kommit till kades,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

drugi odio krenu prema bet horonu, a treæi odio udari prema gebi koja se uz dolinu hijena diže nad pustinjom.

Шведский

en hop tog vägen till bet-horon, och en hop tog vägen till det område som vetter åt seboimsdalen, åt öknen till.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

krenu od pi hahirota i prijeðu posred mora u pustinju. išli su tri dana pustinjom etanom, a onda se utabore u mari.

Шведский

och de bröto upp från hahirot och gingo mitt igenom havet in i öknen och tågade så tre dagsresor i etams öken och lägrade sig i mara.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jahve je gnjevom planuo na izraelce pa ih je pustinjom povlaèio èetrdeset godina, sve dok ne pomrije sav naraštaj što je u oèima jahvinim zlo postupio.

Шведский

så upptändes herrens vrede mot israel, och han lät dem driva omkring i öknen i fyrtio år, till dess att hela det släkte hade dött bort som hade gjort vad ont var i herrens ögon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

sinovima josipovim pripao je ždrijebom posjed: od jordana kod jerihona, od jerihonskih voda na istok, pa pustinjom k betelskoj gori;

Шведский

och lotten föll ut för josefs barn sålunda: landet från jordan vid jeriko till jerikos vatten österut, öknen, som från jeriko höjer sig uppåt bergsbygden mot betel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

pjevajte bogu, slavite mu ime! poravnajte put onome koji ide pustinjom - kojemu je ime jahve - i klièite pred njim!

Шведский

sjungen till guds ära, lovsägen hans namn. gören väg för honom som drager fram genom öknarna. hans namn är herren, fröjdens inför honom;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i vidiš, jahve me saèuvao u životu, kao što je rekao. veæ je prošlo èetrdeset i pet godina kako je jahve to obeæao mojsiju, dok je izrael još išao pustinjom; sada mi je osamdeset i pet godina,

Шведский

och se, nu har herren låtit mig leva, såsom han lovade, i ytterligare fyrtiofem år, sedan herren talade så till mose -- de år israel vandrade i öknen; se, jag är nu åttiofem år gammal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,250,132 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK