Вы искали: spomen (Хорватский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Swedish

Информация

Croatian

spomen

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Шведский

Информация

Хорватский

psalam. davidov. za spomen.

Шведский

en psalm av david; till åminnelse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

u spomen na geira ivarsøyja.

Шведский

till minne av geir ivarsøy.

Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

u spomen njegovih doprinosa, 1937- 1998.

Шведский

till minnet av hans bidrag, 1937- 1998

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

pravednikov je spomen blagoslovljen, a opakom se ime proklinje.

Шведский

den rättfärdiges åminnelse lever i välsignelse, men de ogudaktigas namn multnar bort.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

razglašuju spomen velike dobrote tvoje i pravednosti tvojoj klièu. $het

Шведский

man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kad bi se željeznim dlijetom i olovom u spomen vjeèan u stijenu uklesale!

Шведский

ja, bleve med ett stift av järn och med bly för evig tid inpräglade i klippan!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

lice se jahvino okreæe protiv zloèinaca da im spomen zatre na zemlji. $sade

Шведский

men herrens ansikte är emot dem som göra det onda, han vill utrota deras åminnelse från jorden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nek budu svagda jahvi pred oèima! neka se sa zemlje izbriše spomen njihov!"

Шведский

må den alltid stå inför herrens ögon; ja, sådana mäns åminnelse må utrotas från jorden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

kao spomen sinovima njihovim na žrtvenike njihove i ašere njihove oko zelenog drveæa na visokim brežuljcima,

Шведский

så visst som deras barn vid gröna träd och på höga kullar komma ihåg sina altaren och aseror.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a kruna neka ostane u jahvinu svetištu za spomen heldaju, tobiji, jedaji i jošiji, sinu sefanijinu.

Шведский

men kronorna skola förvaras i herrens tempel, till en åminnelse av helem, tobia och jedaja och hen, sefanjas son.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

da, na stazi tvojih sudova željno te, jahve, èekamo; ime tvoje i spomen tvoj duša nam žudi.

Шведский

ja, på dina domars väg, herre, förbida vi dig; till ditt namn och ditt pris står vår själs trängtan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

onda neka sveæenik sažeže u kad za spomen-žrtvu dio kruha i ulja i sav tamjan kao žrtvu jahvi paljenu."

Шведский

och prästen skall förbränna den del av de sönderstötta axen och av oljan, som utgör själva altaroffret, jämte all rökelsen därpå: ett eldsoffer åt herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

na istočnoj strani zgrade izgrađen je spomen‑prostor kako bi podsjetio nas i sve one nakon nas na događaje koji se ne mogu i ne smiju nikad zaboraviti.

Шведский

på östra sidan av byggnaden har ett minnesmärke uppförts för att påminna oss, och de som kommer efter oss, om gärningar som aldrig kan eller får falla i glömska.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

uzimaj otkupni novac od izraelaca i odreðuj ga za potrebe Šatora sastanka. neka to bude jahvi na spomen da se sjeæa izraelaca i da im bude milostiv."

Шведский

och du skall taga försoningspenningarna av israels barn och använda dem till arbetet vid uppenbarelsetältet. så skall ske, för att israels barn må vara i åminnelse inför herrens ansikte, och för att försoning må bringas för eder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

"taj dan neka vam bude spomen-dan. slavite ga kao blagdan u èast jahvi. svetkujte ga po trajnoj uredbi od koljena do koljena.

Шведский

och i skolen hava denna dag till en åminnelsedag och fira den såsom en herrens högtid. såsom en evärdlig stiftelse skolen i fira den, släkte efter släkte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

kada to donese sveæeniku, neka sveæenik zagrabi punu pregršt kao spomen-žrtvu i na žrtveniku sažeže u èast jahvi povrh paljenih žrtava. to je žrtva okajnica.

Шведский

och han skall bära det fram till prästen, och prästen skall taga en handfull därav, det som utgör själva altaroffret, och förbränna det på altaret, ovanpå herrens eldsoffer. det är ett syndoffer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i uze kruh, zahvali, razlomi i dade im govoreæi: "ovo je tijelo moje koje se za vas predaje. ovo èinite meni na spomen."

Шведский

sedan tog han ett bröd och tackade gud och bröt det och gav åt dem och sade: »detta är min lekamen, som varder utgiven för eder. gören detta till min åminnelse.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

"ne pravite sebi kumira; ne podižite sebi ni kipa ni spomen-stupa; ne postavljajte u svojoj zemlji kamenja s likovima da pred njih padate.

Шведский

i skolen icke göra eder några av gudar, ej heller uppresa åt eder något beläte eller någon stod, eller uppsätta i edert land stenar med inhuggna bilder, för att tillbedja vid dem; ty jag är herren, eder gud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

i zato kad te jahve, bog tvoj, smiri od svih tvojih neprijatelja naokolo u zemlji koju ti jahve, bog tvoj, daje u baštinu, izbriši pod nebom spomen na amaleka. ne zaboravi!

Шведский

därför, när herren, din gud, har låtit dig få ro för alla dina fiender runt omkring, i det land som herren, din gud, vill giva dig till besittning såsom din arvedel, skall du så utplåna minnet av amalek, att det icke mer skall finnas under himmelen. förgät icke detta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

abšalom bijaše još za života postavio sebi spomenik u kraljevoj dolini jer mišljaše: "nemam sina koji bi saèuvao spomen mome imenu." i nazvao je taj spomenik po svome imenu te se još i danas zove "abšalomov spomenik".

Шведский

och absalom hade, medan han ännu levde, låtit resa åt sig en stod som står i konungsdalen; ty han tänkte: »jag har ingen son som kan bevara mitt namns åminnelse. den stoden hade han uppkallat efter sitt namn, och den heter ännu i dag absaloms minnesvård.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,005,172 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK