Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zaklinjem vas, dakle: nasljedovatelji moji budite.
därför förmanar jag eder: bliven mina efterföljare.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
evodiju zaklinjem, i sintihu zaklinjem da budu slone u gospodinu.
evodia förmanar jag, och syntyke förmanar jag att de skola vara ens till sinnes i herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zaklinjem vas u gospodinu: neka se ova poslanica proèita svoj braæi.
jag besvär eder vid herren att låta uppläsa detta brev för alla bröderna.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iz svega glasa vapijem jahvi, iz svega glasa jahvu zaklinjem.
jag höjer min röst och ropar till herren, jag höjer min röst och beder till herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ljubljeni! zaklinjem vas da se kao pridolice i putnici klonite putenih pouda koje vojuju protiv due;
mina älskade, jag förmanar eder såsom »gäster och främlingar» att taga eder till vara för de köttsliga begärelserna, vilka föra krig mot själen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zaklinjem te pred bogom i kristom isusom i izabranim anðelima da se toga dri bez predrasude i nita ne èini po naklonosti.
jag uppmanar dig allvarligt inför gud och kristus jesus och de utvalda änglarna att iakttaga detta, utan någon förutfattad mening och utan att i något stycke förfara partiskt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ovo govorim i zaklinjem u gospodinu: ne ivite vie kao to pogani ive - u ispraznosti pameti njihove:
jag tillsäger eder alltså och uppmanar eder allvarligt i herren, att icke mer vandra såsom hedningarna i sitt sinnes fåfänglighet vandra,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ali zaklinjem vas, braæo, gospodinom isusom kristom i ljubavlju duha: suborci mi budite u molitvama bogu upravljenima za me,
och nu uppmanar jag eder, mina bröder, vid vår herre jesus kristus och vid vår kärlek i anden, att bistå mig i min kamp, genom att bedja för mig till gud,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako pak ne posluate ovih rijeèi, zaklinjem se sobom - rijeè je jahvina - da æu taj dvor pretvoriti u ruevinu!'"
men om i icke hören dessa ord, då har jag svurit vid mig själv, säger herren, att detta hus skall bliva ödelagt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- kæeri jeruzalemske, zaklinjem vas srnama i koutama poljskim, ne budite, ne budite ljubav moju dok sama ne bude htjela!
jag besvär eder, i jerusalems döttrar, vid gaseller och hindar på marken: oroen icke kärleken, stören den icke, förrän den själv så vill. ----
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
isus je utio. reèe mu veliki sveæenik: "zaklinjem te bogom ivim: kai nam jesi li ti krist, sin boji?"
men jesus teg. då sade översteprästen till honom: »jag besvär dig vid den levande guden, att du säger oss om du är messias, guds son.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a onda u sav glas povika: "to ti ima sa mnom, isuse, sine boga svevinjega? zaklinjem te bogom, ne muèi me!"
och ropade med hög röst och sade: »vad har du med mig att göra, jesus, du guds, den högstes, son? jag besvär dig vid gud, plåga mig icke.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zaklinjem vas, braæo, imenom gospodina naega isusa krista: svi budite iste misli; neka ne bude meðu vama razdora, nego budite savreno istog osjeæanja i istog miljenja.
men jag förmanar eder, mina bröder, vid vår herres, jesu kristi, namn, att alla vara eniga i edert tal och att icke låta söndringar finnas bland eder, utan hålla fast tillhopa i samma sinnelag och samma tänkesätt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"bit æe mi k'o za noinih dana, kad se zakleh da vode noine neæe vie preplaviti zemlju; tako se zaklinjem da se vie neæu na tebe srditi nit' æu ti prijetiti.
ty såsom jag gjorde vid noas flod, så gör jag ock nu: såsom jag då svor, att noas flod icke mer skulle komma över jorden, så svär jag ock nu, att jag icke mer skall förtörnas på dig eller näpsa dig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование