Вы искали: zaklinjem (Хорватский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Swedish

Информация

Croatian

zaklinjem

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Шведский

Информация

Хорватский

zaklinjem vas, dakle: nasljedovatelji moji budite.

Шведский

därför förmanar jag eder: bliven mina efterföljare.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

evodiju zaklinjem, i sintihu zaklinjem da budu složne u gospodinu.

Шведский

evodia förmanar jag, och syntyke förmanar jag att de skola vara ens till sinnes i herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

zaklinjem vas u gospodinu: neka se ova poslanica proèita svoj braæi.

Шведский

jag besvär eder vid herren att låta uppläsa detta brev för alla bröderna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

iz svega glasa vapijem jahvi, iz svega glasa jahvu zaklinjem.

Шведский

jag höjer min röst och ropar till herren, jag höjer min röst och beder till herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ljubljeni! zaklinjem vas da se kao pridošlice i putnici klonite putenih požuda koje vojuju protiv duše;

Шведский

mina älskade, jag förmanar eder såsom »gäster och främlingar» att taga eder till vara för de köttsliga begärelserna, vilka föra krig mot själen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

zaklinjem te pred bogom i kristom isusom i izabranim anðelima da se toga držiš bez predrasude i ništa ne èiniš po naklonosti.

Шведский

jag uppmanar dig allvarligt inför gud och kristus jesus och de utvalda änglarna att iakttaga detta, utan någon förutfattad mening och utan att i något stycke förfara partiskt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ovo govorim i zaklinjem u gospodinu: ne živite više kao što pogani žive - u ispraznosti pameti njihove:

Шведский

jag tillsäger eder alltså och uppmanar eder allvarligt i herren, att icke mer vandra såsom hedningarna i sitt sinnes fåfänglighet vandra,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ali zaklinjem vas, braæo, gospodinom isusom kristom i ljubavlju duha: suborci mi budite u molitvama bogu upravljenima za me,

Шведский

och nu uppmanar jag eder, mina bröder, vid vår herre jesus kristus och vid vår kärlek i anden, att bistå mig i min kamp, genom att bedja för mig till gud,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ako pak ne poslušate ovih rijeèi, zaklinjem se sobom - rijeè je jahvina - da æu taj dvor pretvoriti u ruševinu!'"

Шведский

men om i icke hören dessa ord, då har jag svurit vid mig själv, säger herren, att detta hus skall bliva ödelagt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

- kæeri jeruzalemske, zaklinjem vas srnama i košutama poljskim, ne budite, ne budite ljubav moju dok sama ne bude htjela!

Шведский

jag besvär eder, i jerusalems döttrar, vid gaseller och hindar på marken: oroen icke kärleken, stören den icke, förrän den själv så vill. ----

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

isus je šutio. reèe mu veliki sveæenik: "zaklinjem te bogom živim: kaži nam jesi li ti krist, sin božji?"

Шведский

men jesus teg. då sade översteprästen till honom: »jag besvär dig vid den levande guden, att du säger oss om du är messias, guds son.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

a onda u sav glas povika: "Što ti imaš sa mnom, isuse, sine boga svevišnjega? zaklinjem te bogom, ne muèi me!"

Шведский

och ropade med hög röst och sade: »vad har du med mig att göra, jesus, du guds, den högstes, son? jag besvär dig vid gud, plåga mig icke.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

zaklinjem vas, braæo, imenom gospodina našega isusa krista: svi budite iste misli; neka ne bude meðu vama razdora, nego budite savršeno istog osjeæanja i istog mišljenja.

Шведский

men jag förmanar eder, mina bröder, vid vår herres, jesu kristi, namn, att alla vara eniga i edert tal och att icke låta söndringar finnas bland eder, utan hålla fast tillhopa i samma sinnelag och samma tänkesätt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"bit æe mi k'o za noinih dana, kad se zakleh da vode noine neæe više preplaviti zemlju; tako se zaklinjem da se više neæu na tebe srditi nit' æu ti prijetiti.

Шведский

ty såsom jag gjorde vid noas flod, så gör jag ock nu: såsom jag då svor, att noas flod icke mer skulle komma över jorden, så svär jag ock nu, att jag icke mer skall förtörnas på dig eller näpsa dig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,447,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK