Вы искали: trava (Хорватский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Эсперанто

Информация

Хорватский

trava

Эсперанто

herbo

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

to je napitak od ljekovitih trava.

Эсперанто

kion vi trovis en tiu faŝisto? li babilaĉas multe, sed kion diras - ne klaras.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

rast æe kao trava pokraj izvora, kao vrbe uz vode tekuæice.

Эсперанто

por ke ili kresku inter herbo, kiel salikoj super torentoj da akvo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

srce mi se suši kao pokošena trava i kruh svoj zaboravljam jesti.

Эсперанто

de la vocxo de mia plorado algluigxis miaj ostoj al mia karno.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

napravit ću ti čaj od trava, i bit će ti odmah bolje.

Эсперанто

do vi ĝuis kun li.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

kad trava nikne i zelen se pokaže i bilje se kupi planinsko,

Эсперанто

aperas herbo, montrigxas verdajxo, kaj kolektigxas kreskajxoj de la montoj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

da bi neplodnu napojio pustoš, da bi u stepi trava izniknula?

Эсперанто

por nutri dezerton kaj stepon kaj kreskigi verdan herbon?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

razgoniš ih k'o jutarnji san, kao trava su što se zeleni:

Эсперанто

vi forfluigas ilin torente, ili estas kiel songxo; matene ili renovigxas kiel herbo:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

sahne trava, vene cvijet, ali rijeè boga našeg ostaje dovijeka."

Эсперанто

sekigxas herbo, velkas floreto; sed la vorto de nia dio restas eterne.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

kao trava brzo se osuše, k'o mlada zelen brzo uvenu. $bet

Эсперанто

cxar simile al herbo ili rapide dehakigxas, kaj kiel verda vegetajxo ili forvelkas.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

koljeno æeš svoje gledat' gdje se množi i potomstvo gdje ti kao trava raste.

Эсперанто

kaj vi ekscios, ke grandnombra estas via idaro kaj via naskitaro estas kiel la herbo de la tero.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

da! vode nimrimske postadoše pustinja: trava usahla, bilja nestalo, zelenila više nema.

Эсперанто

cxar la akvo de nimrim sekforigxis, cxar sekigxis la herbo, malaperis kreskajxoj, verdajxo jam ne ekzistas.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu èovjeku.

Эсперанто

li kovras la cxielon per nuboj, pretigas por la tero pluvon, kreskigas sur la montoj herbon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

ja, ja sam tješitelj vaš. tko si ti da se bojiš smrtna èovjeka i sina èovjeèjeg, koji je kao trava?

Эсперанто

mi, mi mem estas via konsolanto. kiu vi estas, ke vi timas homon morteman, kaj homidon, kiu estas egala al herbo;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

doista, svako je tijelo kao trava, sva mu slava ko cvijet poljski: sahne trava, vene cvijet,

Эсперанто

cxar: cxiu karno estas herbo, kaj cxiu gxia cxarmo estas kiel kampa floreto. sekigxas herbo, velkas floreto;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

sunce ogranu žarko te usahnu trava i cvijet njezin uvenu; dražest mu lica propade. tako æe i bogataš na stazama svojim usahnuti.

Эсперанто

cxar la suno levigxas kun la brulvento kaj sekigas la herbon, kaj gxia floro falas, kaj la gracio de gxia formo pereas; tiel ankaux la ricxulo velkos en siaj vojoj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

stanovnici njini, nemoæni, prepadnuti i smeteni, bjehu kao trava u polju kao mlado zelenilo, kao trava vrh krovova opaljena vjetrom istoènim.

Эсперанто

kaj iliaj logxantoj senfortigitaj ektremis kaj kovrigxis per honto; ili farigxis kiel herbo de kampo, kiel malgrava verdajxo, kiel musko sur tegmentoj, kaj kiel sunbruligita greno antaux la spikigxo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

kad to vidite, srce æe vam se radovati i procvast æe vam kosti k'o mlada trava. oèitovat æe se ruka jahvina na njegovim slugama i gnjev nad neprijateljima njegovim.

Эсперанто

kaj vi vidos, kaj gxojos via koro, kaj viaj ostoj vigligxos kiel fresxa verdajxo; kaj la mano de la eternulo farigxos konata al liaj servantoj, kaj lia kolero al liaj malamikoj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

nek' bude izobila žita u zemlji, po vrhuncima klasje neka šušti k'o libanon! i cvjetali stanovnici gradova kao trava na livadi.

Эсперанто

estu multe da greno en la lando; sur la supro de la montoj gxiaj spikoj ondigxu kiel lebanon; kaj en la urboj cxio floru, kiel herbo sur la tero.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

i nikne iz zemlje zelena trava što se sjemeni, svaka prema svojoj vrsti, i stabla koja rode plodovima što u sebi nose svoje sjeme, svako prema svojoj vrsti. i vidje bog da je dobro.

Эсперанто

kaj la tero elkreskigis verdajxon, herbon, kiu naskas semon laux sia speco, kaj arbon, kiu donas frukton, kies semo estas en gxi mem laux sia speco. kaj dio vidis, ke gxi estas bona.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,519,953 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK