Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vytvářejí tak podklad pro rozhodnutí.
this collated data can then be linked, structured and analysed thus offering the foundation for decisions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lhůta pro rozhodnutí
decision period
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
důvody pro rozhodnutí;
the reasons for the decision;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
lhůty pro rozhodnutí dsb
time-frame for dsb decisions
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
nesdÙlení d7vod7 pro rozhodnutí
failure to state grounds for decision
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sporné otázky pro rozhodnutí;
a statement of the issues to be decided;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
postup pro rozhodnutí o povolení
procedure for authorisation decisions
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
- podklad pro každý typ pleti
- foundation for every skin type
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
f) sporné otázky pro rozhodnutí;
(f) a statement of the issues to be decided;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:
pro rozhodnutí použijte níže uvedenou tabulku.
use the table below to make the decision.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zpracovává podklady pro rozhodnutí valné hromady
d) prepares documents for general assembly’s decisions
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
komise musí vypracovat podklady pro rozhodnutí evropského parlamentu a rady.
the commission must prepare the ground for relevant decisions of the european parliament and the council.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
její vysvětlení je pak podkladem pro rozhodnutí investorů a posouzení hodnoty společnosti.
its explanations are used by investors to make their choices and assess the value of the company.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
hodnocení dlouhodobějších dopadů a udržitelnosti účinků programu slouží jako podklad pro rozhodnutí o případném obnovení, úpravě nebo pozastavení následujícího programu.
the longer-term impacts and the sustainability of effects of the programme shall be evaluated with a view to feeding into a decision on a possible renewal, modification or suspension of a subsequent programme.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
podklady pro tisk
press kit
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rakousko namítlo, že se u doporučení hsbc jedná výhradně o shrnutí privatizačního procesu a že doporučení se jako takové nemůže považovat za podklad pro rozhodnutí.
austria pointed out that hsbc’s recommendation was no more than a summary of the privatisation process and could not in itself be regarded as the only basis for the decision taken.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
podklady pro banky
preparing records for bank
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
podklady pro kontrolu,
-the inspection report,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:
nebeské knihy, v nichž jsou zaznamenána jména a činy lidí, jsou podkladem pro rozhodnutí soudu.
the books of record in heaven, in which the names and the deeds of men are registered, are to determine the decisions of the judgment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
právní podklady pro posouzení
legal basis for the assessment
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество: