Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prohlubováním stávající celní spolupráce;
deepening existing customs cooperation;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mezi rozšířením eu a prohlubováním koordinace politik jednotlivých členských zemí stojí kompromis.
there is, indeed, a trade-off between eu enlargement and deepening of policy coordination.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
historie eu ukazuje, že mezi rozšiřováním unie a prohlubováním její integrace není žádný rozpor.
the history of the eu proves that there is no contradiction between widening the union and deepening its integration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
podporou přeshraniční spolupráce, zlepšováním vzájemných znalostí a prohlubováním vzájemné důvěry mezi všemi zúčastněnými stranami;
promoting cross-border cooperation, improving mutual knowledge and enhancing mutual trust among all stakeholders;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
prohlubování vědomostí o zemích, lidech a kulturách,
deepening knowledge of countries, people and cultures,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество: