Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- zaposlene osebe na podlagi pogodbe, ki je posebej oblikovana z namenom spodbujanja zaposlovanja brezposelnih oseb,
- employees engaged under a contract specifically designed to encourage the recruitment of unemployed persons,
Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:
(c) poraba pri oglaševanju in dejavnostih spodbujanja (vključno s kataloško prodajo po pošti);
(c) expenditure on advertising and promotional activities (including mail order catalogues);
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
(i) zajema izključno posebno podporo za ukrepe spodbujanja porabe sadja in zelenjave, namenjene otrokom v izobraževalnih ustanovah.
(i) it covers solely specific support for actions to promote the consumption of fruit and vegetables targeted at children in educational establishments.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
(14) zaradi spodbujanja trajnostnega razvoja mora biti v strateških smernicah jasno izražena potreba po upoštevanju varstva in izboljšanju okolja pri pripravljanju nacionalnih strategij.
(14) with a view to promoting sustainable development, the strategic guidelines should reflect the need to take environmental protection and improvement into account in preparing national strategies.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
- direktiva 2004/8/es evropskega parlamenta in sveta z dne 11. februarja 2004 o spodbujanju hkratne proizvodnje elektrike in toplote [4]
- direktiva 2004/8/es evropskega parlamenta in sveta z dne 11. februarja 2004 o spodbujanju hkratne proizvodnje elektrike in toplote [4]
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: