Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
v případě, že
in case:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 11
Качество:
v případě, že:
where
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 15
Качество:
v případě, že jsou
since levels of ethinyl oestradiol are decreased, the co- administration of aptivus co-administered with low dose ritonavir is not recommended.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
v případě, že ano:
if yes,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
například v případě, že
for example,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
v případě, že rozdíl mezi
where the difference between:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
v případě, že neexistuje úvěr.
in the absence of debt.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
toto neplatí v případě, že íp
systems for medicinal products for human use except that routine updates of the risk management ic
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
v případě, že opravdu nepatří.
where he really did not belong.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"v případě, že ostrá slova
"if the sharp word
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
v případě, že databáze je stále
in the case of databases it is becoming
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ideální v případě, že jsou slevy.
perfect if there are discounts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vhodným kandidátem jste v případě, že:
vhodným kandidátem jste v případě, že:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
v případě, že se přemístění nepovoluje:
in case the transfer is not authorised:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"— poskytovat platby pouze v případě, že
%quot%-either make the granting of payments subject to the use of:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
v případě, že plavidlo provádělo překládky.
in case where a vessel has engaged in transhipment operations.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vidím, že souhlasíte s "konečným řešením" pro katalánštinu.
i see that you agree with the 'final solution' for catalan.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pokud budete pokračovat v prohlížení, znamená to, že souhlasíte s používáním cookies na našich stránkách.
otherwise we will assume you are ok to continue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: