Вы искали: zapracovat (Чешский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

English

Информация

Czech

zapracovat

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Английский

Информация

Чешский

zapracovat nová technická ustanovení,

Английский

incorporating new technical provisions;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Чешский

takže jste měli na čem zapracovat

Английский

so there were things to improve…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

zapracovat musíme na hodně věcech.

Английский

we have to work on many things.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nastavení adaptačního procesu - jak zapracovat nového zaměstnance

Английский

set up of the adaptation process - employee orientation

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

do smlouvy je nejprve třeba zapracovat dodatečnou prémii.

Английский

first, the additional premium needs to be added.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

zapracovat cíle integrace do příslušných hlavních evropských programů

Английский

building integration objectives into relevant mainstream european programmes

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

povinnosti zapracovat do produktů určité procento recyklovaných materiálů;

Английский

obligations to incorporate a certain percentage of recycled materials in products;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

doplňková látka se do krmiva musí zapracovat ve formě premixu.

Английский

the additive shall be incorporated into feed in the form of a premixture.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 11
Качество:

Чешский

tato opatření by se proto měla zapracovat do právních předpisů společenství.

Английский

these measures should therefore be incorporated into community law.

Последнее обновление: 2016-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

doplňková látka se do krmné směsi musí zapracovat ve formě premixu.

Английский

the additive shall be incorporated in compound feed in form of a premixture.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

musíme však stále tvrdě pracovat a zapracovat na pár bodech hry."

Английский

musíme však stále tvrdě pracovat a zapracovat na pár bodech hry."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

stačí na půdě zapracovat ručním kultivátorem a vytahat vše, co tam nechcete mít.

Английский

to do so, simply work the soil with a hand grubber and pull out the unwanted troublemakers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

hráli jsme sice dobře, ale stále musíme zapracovat na proměňování brankových příležitostí.

Английский

we played pretty well but still have to work on our scoring.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

mohl jsem se zapracovat do skupiny a srovnat,“ popsal průběh závodu koukal.

Английский

the classic style was terribly hard, it helped me a lot that there was a lot of tactic playing at the start of the skating part. i was able to achieve my position within the group and adjust to it,” koukal described the progress of the competition.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

vítáme připomínky našich uživatelů a snažíme se jejich nápady zapracovat do nových funkcí programu.

Английский

we value the feedback from our users and we do our best to turn their ideas and suggestions into new application features.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

pokud si to zákazník žádá, dokážeme zapracovat do kolekce například swarovského krystaly nebo jiné doplňky.

Английский

if the customer desires it, we are able to embed for example swarovski crystal or other accessories into the collection.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

základní průřezové schopnosti: plně zapracovat základní průřezové schopnosti do osnov, hodnocení a kvalifikací23.

Английский

transversal key competences: integrate transversal key competences fully into curricula, assessment and qualifications23.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

zapracovat tato opatření do konkrétních politických opatření prostřednictvím svých rozpočtů a zákonů, které projednají národní parlamenty.

Английский

translating these measures into concrete policy actions through their national budgets and laws to be debated by their parliaments.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

do směrnice 76/768/ehs lze tedy zapracovat ustanovení zakazující zkoušení konečných kosmetických výrobků na zvířatech.

Английский

provisions prohibiting animal testing of finished cosmetic products can therefore be incorporated into directive 76/768/eec.

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

uvedou příklady záležitostí, které právě infrastrukturní manažeři řeší. prezentace také zdůrazní oblasti, kde je třeba více zapracovat.

Английский

the presentation will cover the areas where infrastructure managers can add value to the customers product by giving examples of issues which are being addressed by infrastructure managers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,963,417 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK