Вы искали: franz (Чешский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Hungarian

Информация

Czech

franz

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Венгерский

Информация

Чешский

franz fischler

Венгерский

franz fischler

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

-pan franz fischler,

Венгерский

-franz fischler úr

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

-franz kahl gmbh, lauterbach, německo

Венгерский

-franz kahl gmbh, lauterbach, németország

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

Žalovaná: etablissementen franz colruyt nv

Венгерский

alperes: etablissementen franz colruyt nv

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

franz-hermann brüner, generální ředitel olafu

Венгерский

franz-hermann brüner, főigazgató, olaf

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

franz alt představuje dokument iniciativy globálního marshallova plánu

Венгерский

franz alt és joseph riegler azonban egészen más hangot ütött meg az egszb csütörtöki találkozásai keretében tartott előadásuk során.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

Šetřič obrazovky hodiny verze 2. 0 melchior franz (c) 2007

Венгерский

Óra képernyővédő 2. 0 (c) melchior franz, 2003, 2006, 2007.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

evropa potřebuje vizi, na jejímž uskutečnění může pracovat, uvádí franz alt.

Венгерский

franz alt szerint európának olyan jövőképre van szüksége, amelynek megvalósításán dolgozni tud.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

po pěti letech výroby je ředitel nástrojařské divize franz kufner hrdý na to, čeho společnost dosáhla.

Венгерский

az öt évig tartó munka után franz kufner, a man dwe műszertervező főmérnöke büszke a cég teljesítményére.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

avšak franz alt a joseph riegler nasadili na své přednášce v rámci čtvrtečního setkání v ehsv zcela jiný tón.

Венгерский

példaként az európai csúcstechnológiát említette: a megújuló forrásokból történő energia-elő-állítást, vagy az olyan házakat, amelyek több energiát termelnek, esély, vízió, sőt a világ számára követendő modell.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

a: bývalý komisař franz fischler a pan silva rodriguez, generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova

Венгерский

a: franz fischler leköszönő biztos és silva rodriguez, a mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

franz alt, neboť má v 21. století všechny ekologické i ekonomické předpoklady, aby se pro svět stala vzorem.

Венгерский

„európának példát kell mutatnia” – mondja franz alt, hiszen a 21. században európa minden olyan ökológiai és gazdasági feltétellel rendelkezik, amely lehetővé teszi, hogy a világ példaképévé váljon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

zvláštním zástupcem eu v afghánistánu je na období od 1. září 2013 do 30. června 2014 jmenován pan franz-michael skjold mellbin.

Венгерский

a tanács a 2013. szeptember 1-jétől2014. június 30-ig terjedő időszakra franz-michael skjold mellbin-t nevezi ki az eu afganisztáni különleges képviselőjévé.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

na univerzitě studovali význační myslitelé, spisovatelé a vědci jako například jan hus, franz kafka nebo milan kundera. ke zdejším profesorům patřili jan hus, ernst mach a albert einstein.

Венгерский

olyan kimagasló gondolkodók, írók és tudósok tanultak itt, mint husz jános, franz kafka vagy milan kundera.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

„pokud se rybáři v těchto nočních hodinách podařily pěkné úlovky,přijede s nimi přímo na lodi,“vysvětluje franz caruana, řediteldražebního trhu.

Венгерский

„ha egy halásznak jó fogásai voltak az éjszaka ezen órájában, eljön,hogy közvetlenül itt rakodjon ki a hajójával, magyarázza franz caruana, az árverés igazgatója.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

plenární zasedání pak zahájil odcházející komisař franz fischler, který nastínil důležitost práce, již vykonávají mas, a zmínil se o úspěchu a významu přístupu leader v pomoci venkovským účastníkům při naplňování dlouhodobého potenciálu rozvoje venkova v jejich oblastech. také v rámci tohoto přístupu označil za klíčové

Венгерский

a plenáris ülést ezután a távozó mezőgazdasági biztos, franz fischler nyitotta meg, aki méltatta a helyi akciócsoportok által elvégzett munka jelentőségét, valamint a leadermegközelítés

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

(2) soudní dvůr evropských společenství ve svém rozsudku ze dne 11. července 2006 ve věci c-313/04 franz egenberger gmbh molkerei und trockenwerk v. bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung uvedl, že: "ustanovení čl. 35 odst. 2 nařízení komise (es) č. 2535/2001 ze dne 14. prosince 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení rady (es) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót, je neplatný v rozsahu, v němž stanoví, že žádosti o dovozní licenci pro novozélandské máslo se sníženou celní sazbou lze podávat pouze u příslušných orgánů spojeného království"; a "články 25 a 32 nařízení (es) č. 2535/2001 ve spojení s přílohami iii, iv a xii téhož nařízení jsou neplatné v rozsahu, v němž umožňují diskriminaci při vydávání dovozních licencí pro novozélandské máslo se sníženou celní sazbou."

Венгерский

(2) az európai közösségek bírósága a c-313/04. sz. franz egenberger gmbh molkerei und trockenwerk v. bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung ügyben 2006. július 11-én hozott ítéletében megállapította, hogy: "a tejre és tejtermékekre vonatkozó behozatali szabályok és a vámkontingensek megnyitása tekintetében az 1255/1999/ek tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2001. december 14-i 2535/2001/ek bizottsági rendelet 35. cikkének (2) bekezdése érvénytelen azon rendelkezése tekintetében, hogy a csökkentett vámtételű új-zélandi vajra vonatkozó importengedély-kérelmet kizárólag az egyesült királyság illetékes hatóságainál lehet benyújtani"; és hogy "a 2535/2001/ek rendelet 25. és 32. cikke az említett rendelet iii., iv. és xii. mellékletével összefüggésben érvénytelen, mivel diszkriminációt tesz lehetővé a csökkentett vámtételű új-zélandi vajra vonatkozó importengedély kiadása során."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,908,578 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK