You searched for: franz (Tjeckiska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Hungarian

Info

Czech

franz

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Ungerska

Info

Tjeckiska

franz fischler

Ungerska

franz fischler

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

-pan franz fischler,

Ungerska

-franz fischler úr

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

-franz kahl gmbh, lauterbach, německo

Ungerska

-franz kahl gmbh, lauterbach, németország

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

Žalovaná: etablissementen franz colruyt nv

Ungerska

alperes: etablissementen franz colruyt nv

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

franz-hermann brüner, generální ředitel olafu

Ungerska

franz-hermann brüner, főigazgató, olaf

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

franz alt představuje dokument iniciativy globálního marshallova plánu

Ungerska

franz alt és joseph riegler azonban egészen más hangot ütött meg az egszb csütörtöki találkozásai keretében tartott előadásuk során.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

Šetřič obrazovky hodiny verze 2. 0 melchior franz (c) 2007

Ungerska

Óra képernyővédő 2. 0 (c) melchior franz, 2003, 2006, 2007.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

evropa potřebuje vizi, na jejímž uskutečnění může pracovat, uvádí franz alt.

Ungerska

franz alt szerint európának olyan jövőképre van szüksége, amelynek megvalósításán dolgozni tud.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

po pěti letech výroby je ředitel nástrojařské divize franz kufner hrdý na to, čeho společnost dosáhla.

Ungerska

az öt évig tartó munka után franz kufner, a man dwe műszertervező főmérnöke büszke a cég teljesítményére.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

avšak franz alt a joseph riegler nasadili na své přednášce v rámci čtvrtečního setkání v ehsv zcela jiný tón.

Ungerska

példaként az európai csúcstechnológiát említette: a megújuló forrásokból történő energia-elő-állítást, vagy az olyan házakat, amelyek több energiát termelnek, esély, vízió, sőt a világ számára követendő modell.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

a: bývalý komisař franz fischler a pan silva rodriguez, generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova

Ungerska

a: franz fischler leköszönő biztos és silva rodriguez, a mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

franz alt, neboť má v 21. století všechny ekologické i ekonomické předpoklady, aby se pro svět stala vzorem.

Ungerska

„európának példát kell mutatnia” – mondja franz alt, hiszen a 21. században európa minden olyan ökológiai és gazdasági feltétellel rendelkezik, amely lehetővé teszi, hogy a világ példaképévé váljon.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

zvláštním zástupcem eu v afghánistánu je na období od 1. září 2013 do 30. června 2014 jmenován pan franz-michael skjold mellbin.

Ungerska

a tanács a 2013. szeptember 1-jétől2014. június 30-ig terjedő időszakra franz-michael skjold mellbin-t nevezi ki az eu afganisztáni különleges képviselőjévé.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

na univerzitě studovali význační myslitelé, spisovatelé a vědci jako například jan hus, franz kafka nebo milan kundera. ke zdejším profesorům patřili jan hus, ernst mach a albert einstein.

Ungerska

olyan kimagasló gondolkodók, írók és tudósok tanultak itt, mint husz jános, franz kafka vagy milan kundera.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

„pokud se rybáři v těchto nočních hodinách podařily pěkné úlovky,přijede s nimi přímo na lodi,“vysvětluje franz caruana, řediteldražebního trhu.

Ungerska

„ha egy halásznak jó fogásai voltak az éjszaka ezen órájában, eljön,hogy közvetlenül itt rakodjon ki a hajójával, magyarázza franz caruana, az árverés igazgatója.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

plenární zasedání pak zahájil odcházející komisař franz fischler, který nastínil důležitost práce, již vykonávají mas, a zmínil se o úspěchu a významu přístupu leader v pomoci venkovským účastníkům při naplňování dlouhodobého potenciálu rozvoje venkova v jejich oblastech. také v rámci tohoto přístupu označil za klíčové

Ungerska

a plenáris ülést ezután a távozó mezőgazdasági biztos, franz fischler nyitotta meg, aki méltatta a helyi akciócsoportok által elvégzett munka jelentőségét, valamint a leadermegközelítés

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

(2) soudní dvůr evropských společenství ve svém rozsudku ze dne 11. července 2006 ve věci c-313/04 franz egenberger gmbh molkerei und trockenwerk v. bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung uvedl, že: "ustanovení čl. 35 odst. 2 nařízení komise (es) č. 2535/2001 ze dne 14. prosince 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení rady (es) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót, je neplatný v rozsahu, v němž stanoví, že žádosti o dovozní licenci pro novozélandské máslo se sníženou celní sazbou lze podávat pouze u příslušných orgánů spojeného království"; a "články 25 a 32 nařízení (es) č. 2535/2001 ve spojení s přílohami iii, iv a xii téhož nařízení jsou neplatné v rozsahu, v němž umožňují diskriminaci při vydávání dovozních licencí pro novozélandské máslo se sníženou celní sazbou."

Ungerska

(2) az európai közösségek bírósága a c-313/04. sz. franz egenberger gmbh molkerei und trockenwerk v. bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung ügyben 2006. július 11-én hozott ítéletében megállapította, hogy: "a tejre és tejtermékekre vonatkozó behozatali szabályok és a vámkontingensek megnyitása tekintetében az 1255/1999/ek tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2001. december 14-i 2535/2001/ek bizottsági rendelet 35. cikkének (2) bekezdése érvénytelen azon rendelkezése tekintetében, hogy a csökkentett vámtételű új-zélandi vajra vonatkozó importengedély-kérelmet kizárólag az egyesült királyság illetékes hatóságainál lehet benyújtani"; és hogy "a 2535/2001/ek rendelet 25. és 32. cikke az említett rendelet iii., iv. és xii. mellékletével összefüggésben érvénytelen, mivel diszkriminációt tesz lehetővé a csökkentett vámtételű új-zélandi vajra vonatkozó importengedély kiadása során."

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,793,691,339 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK