Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
v těchto případech se mas pokusí upevnit svou pozici jako agentury pro místní rozvoj.
i sådanne tilfælde vil lag’erne forsøge at etablere deres position som lokale udviklingskontorer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dosud se mas těšila vysoké míře samostatnosti a měla první slovo při rozhodování o alternativních projektech.
hidtil har lag’en haft en stor grad af uafhængighed, idet den har haft det første ord, når der skulle tages stilling til alternative projekter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
iniciativa leader poskytuje mnoho příkladů toho, kdy se mas přeměnily na místní rozvojové agentury.
kvalitet har multidimensionel karakter og er væsentlig for al - le dimensioner af konkurrenceevne og bæredygtighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pokud parlament potvrdi, ze se uvolnil mand6t,ryrozumi o tom dotydnf dlenskystdt. stdt.
ner parlamentet har konstateret. at et mandat er blevet ledist. underretter detvedkommende medlemsstat herom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
díky rozšíření zemědělství v tomto regionu se mas zaměřuje na podporu zemědělské rozmanitosti a zároveň na posílení sociokulturní kvality života.
da der er et omfattende l and b r u g i regionen, fokusere r lag ’ en n g en på at øge d i v er s i i c er i af landbrug et og samt i d i g s ø r g e for at styrke den s o c i o kulturelle li v s k v ali t et . er lag’ens h o ved strategi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dalším problémem bylo nedostatečné propojení mezi technickými, administrativními a finančními aspekty projektu, což se mas jako prostředník snažila vyřešit.
der blev nedsat tekniske udvalg og en projektstyringsgruppe, indgået et aftalememorandum blandt de skoler, der deltog i netværket, og udnævnt en projektleder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
na počátku nového programového období 2007–2013 tento rychlý pohled na spolupráci a vytváření sítí ze strany 16 území představených konferenci v Évoře potvrdil, že se mas o toto téma velmi zajímají.
på tærsklen til den nye programmeringsperiode 2007-2013 har dette hurtige blik på samarbejds- og netværkssamarbejdsaktiviteterne i de 16 områder, der er præsenteret på Évorakonferencen, bekræftet, at lag’er har haft stor interesse for dette emne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
v oblasti chambaran, která se nalézá mezi drôme a isère, je rozsáhlý porost kaštanů jedlých, které se mas chystá využít.
chambaran-regionen, der ligger mellem drôme og isère, råder over enorme områder med kastanjetræer, som lag’en nu søger at udnytte.i gamle dage ejede enhver landmand i chambaran en kastanjelund og udnyttede kastanjerne til eget brug.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pro nalezení těch pravých technických řešení, poskytovatelů služeb a potřebného nancování se mas spojila s různými telekomunikačními společnostmi a orgány okresu fyn, jakož i s místními aktéry.
på grundlag af denne rapport undersøgte lag småøerne, hvordan der kunne leveres bredbånd. for at nde de rigtige tekniske løsninger, serviceudbydere og den nødvendige nansiering kontaktede lag’en forskellige teleselskaber og fyns amt samt lokale aktører.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
až do předání do výroby se maso uvedené v odstavci 1 trvale uchovává odděleně od jakéhokoli jiného hovězího a telecího masa.
indtil det i stk. 1 omhandlede kød sættes i produktion, holdes det permanent adskilt fra alt andet oksekød.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
likvidaci není nutno provést v případech, kdy se maso přímo nebo po dočasném umístění pod celní dohled překládá do jiného dopravního prostředku.
destruktion kan dog undlades , naar koedet direkte eller efter midlertidig anbringelse under toldkontrol omlades fra et transportmiddel til et andet .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
se "masem" rozumí jakákoli část drůbeže vhodná pro lidskou spotřebu;
kød: alle de dele af det i artikel 1 omhandlede fjerkræ, som er egnet til menneskeføde
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hovořil rovněž o významu toho, že se mas podařilo získat přístup k soukromému financování v případech, kdy se u tradičních zdrojů považovalo„úvěrové riziko“ projektů za příliš vysoké.
han talte også om betydningen af, at lag’er er i stand til at få adgang til privat støtte i tilfælde, hvor »kreditrisikoen« for projekter anses for at være for stor for traditionelle kilder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vzhledem k tomu, že správné řízení dovozů vyžaduje zavedení systému jistot; že s přihlédnutím k možnosti spekulací vyplývajících ze se systému z důvodů snížení cla je nezbytné, aby přístup k danému dovozu byl omezen pouze na provozovatele, kteří složili jistotu na dovoz ovsa dokazující, že provozovali obchodní činnost v odvětví obilovin nejméně posledních dvanáct měsíců a že jsou registrováni v členském státě, ve kterém se žádost podává;
for at indførslen kan blive forvaltet korrekt, bør det fastsættes, at der skal stilles sikkerhed; da der er fare for spekulationsforretninger, fordi tolden nedsættes, bør adgangen til sådan indførsel begrænses til dem, der stiller sikkerhed for indførsel af havren, og som godtgør, at de har udøvet handelsvirksomhed i kornsektoren i mindst tolv måneder og er registreret i den medlemsstat, hvor ansøgningen indgives;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.