Вы искали: porovnávaných (Чешский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Spanish

Информация

Czech

porovnávaných

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Испанский

Информация

Чешский

rozdíl zjištěný tímto porovnáním byl poté vyjádřen jako procentuální podíl průměrné dovozní hodnoty cif porovnávaných typů.

Испанский

cualquier diferencia resultante de esta comparación se expresó como porcentaje del valor cif de importación de los tipos de productos comparados

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ve všech studiích byla změna hladiny hba1c zaznamenaná při užívání přípravku apidra podobná jako v případě porovnávaných inzulinů.

Испанский

en todos los estudios, el cambio de los niveles de hba1c al administrarse apidra fue similar al observado con las otras insulinas de comparación.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

podbízení se cenám výrobního odvětví společenství ze strany vývozních cen tohoto vyvážejícího výrobce bylo prokázáno v podstatě u všech porovnávaných modelů.

Испанский

la subcotización de los precios de la industria de la comunidad por los precios de exportación de este productor exportador se ha demostrado respecto de prácticamente todos los modelos comparados.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

co se týče kontroly hladiny glukózy v krvi, při užívání přípravku apidra bylo dosaženo přinejmenším stejné účinnosti jako při užívání porovnávaných jiných typů inzulinu.

Испанский

el control de glucosa en sangre con apidra fue al menos igual de efectivo que el producido por las insulinas de comparación.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

Úplná shoda (kvalita 1) je definována jako shoda, kdy jsou stejné všechny hodnoty alel srovnávaných lokusů obsažených v obou porovnávaných profilech dna.

Испанский

una coincidencia total (calidad 1) se define como una coincidencia en la que son los mismos todos los valores de los alelos de los loci comparados que están contenidos normalmente en los perfiles de adn solicitantes y solicitados.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

přibližná shoda je definována jako shoda, kdy se porovnávané profily dna liší v jediné ze všech porovnávaných alel (kvalita 2, 3 a 4).

Испанский

una coincidencia aproximada se define como una coincidencia en la que solamente uno de los valores de los alelos comparados es distinto de los dos perfiles de adn (calidad 2, 3 y 4).

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

zlepšení měřítek kvality života, snížení hospitalizací souvisejících s chorobou a užívání kortikosteroidů byly zřejmé 30. týden u obou skupin s infliximabem porovnávaných s placebovou skupinou ve 30. a 54. týdnu.

Испанский

se observaron mejoras en las medidas de la calidad de vida, una reducción en las hospitalizaciones relacionadas con la enfermedad y en el uso de corticosteroides en los grupos de mantenimiento con infliximab comparados con el grupo de mantenimiento con placebo en las semanas 30 y 54.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

jak vyžaduje iso 14044:2006, u porovnávacích tvrzení určených ke zveřejnění se musí pečlivě zvážit, zda rozdíly v kvalitě údajů a metodických rozhodnutích použitých při modelování porovnávaných organizací mohou ovlivnit porovnatelnost výsledků.

Испанский

tal como se exige en la norma iso 14044: 2006, en relación con cualquier aseveración comparativa prevista para su divulgación al público, deberá considerarse cuidadosamente si pueden influir en la comparabilidad de los resultados las eventuales diferencias en la calidad de los datos y en las opciones metodológicas aplicadas para modelizar las organizaciones comparadas.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(7) objem spotřeby zdravotní péče na obyvatele zůstává v porovnání s objemem v základním nebo referenčním období v podstatě nezměněn, ale v důsledku nových pravidel týkajících se způsobilosti a přístupnosti systémů zdravotního pojištění dochází v porovnávaných obdobích ke změně jak složení populace spotřebitelů, tak metody oceňování.

Испанский

(7) en principio, los valores del gasto sanitario per cápita siguen invariables en relación con los del período de base o de referencia, pero tanto la composición de la población de consumidores como el concepto de evaluación cambian en los períodos comparados como resultado de las nuevas normas de admisibilidad y de acceso a los sistemas de seguridad social.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,470,505 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK