Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
děkujeme za vaši laskavost.
grazie per la vostra ospitalita'.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
děkujeme za vaši pomoc!
grazie per il lavoro!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"děkujeme za vaši trpělivost.
"grazie dell'attesa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a děkujeme za vaši diskrétnost.
e grazie per la sua discrezione.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
děkujeme za vaši pomoc. díky.
- grazie per il suo aiuto.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ano, děkujeme za vaši pomoc.
si', la ringrazio... per il suo aiuto.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
děkujeme za vaši projevenou důvěru.
grazie per aver viaggiato con noi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
děkujeme za vaši podporu, ředitelko.
grazie per il suo supporto, direttore.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
děkujeme za vaši nápomoc při vyšetřování.
grazie mille per il suo aiuto nelle indagini.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
děkujeme za vaši pomoc, paní franco.
grazie per il vostro aiuto, signora franco.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
děkujeme za upřímnost a za vaši návštěvu.
grae'ie per la sua tranchee'e'a e per la sua presene'a.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dámy a pánové, děkujeme za vaši trpělivost.
signore e signori, grazie per la vostra pazienza.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ne, to nebude... děkujeme za vaši pomoc.
e i migliori auguri alla signora batten per domani.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jménem úřadu vám děkujeme za vaši pomoc.
a nome dell'fbi, apprezziamo il vostro aiuto.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
děkujeme za vaše milá slova.
"la ringrazio per le sue gentili parole."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
děkujeme za vaše pracovní nasazení.
grazie per il suo servizio.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
děkujeme za vaše pohostinství paní filipovová.
- grazie per la tua ospitalità.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
děkujeme za vaší výpověď, pane naylore.
grazie della sua testimonianza, può andare.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
[filmování, průjezd zakázán, děkujeme za vaši spolupráci.]
[divieto d'accesso per riprese in corso, grazie per la collaborazione.]
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"milý pane hessi. "děkujeme za vaši nedávnou zásilku ."
"caro signor hess, la ringraziamo per la sua recente presentazione."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование