Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tato ruská společnost však nespolupracovala.
tomēr krievijas uzņēmums nesadarbojās.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jedna ze společností v šetření nespolupracovala.
viens no uzņēmumiem izmeklēšanā nebija sadarbojies.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
v každém případě citibank nespolupracovala v šetření.
turklāt citibank nesadarbojās šajā izmeklēšanā.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Žádná z uvedených čtyřech firem však při šetření nespolupracovala.
neviena no šīm četrām sabiedrībām izmeklēšanā nepiedalījās.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(46) stejně jako při předcházejícím šetření ukrajina nespolupracovala.
(46) tāpat kā iepriekšējā izmeklēšanā, ukraina neiesaistījās sadarbībā.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
byl proto učiněn závěr, že tato společnost dále na šetření nespolupracovala.
tādēļ secināja, ka šis konkrētais uzņēmums vairs nesadarbojās ar izmeklēšanu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Žádná z těchto společností během šetření nespolupracovala a ani nepředložila žádné odpovídající informace.
neviens no šiem uzņēmumiem nedz sadarbojās izmeklēšanā, nedz arī sniedza būtisku informāciju.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
- další výrobci, kteří nespolupracovali, ale proti postupu se nestavěli.
- citi ražotāji, kas nesadarbojās, bet neiebilda pret procedūru.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 8
Качество: