Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chléb mocných jedl člověk, seslal jim pokrmů do sytosti.
kai ana te tangata i ta te anahera kai: i tukua e ia he kai ma ratou, a makona noa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hojnost jest pokrmů na rolí chudých, někdo pak hyne skrze nerozšafnost.
he nui te kai kei te ngakinga a nga rawakore; tera ia te mea e ngaro ana i te kore o te tikanga pai
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
(nebo učedlníci jeho byli odešli do města, aby nakoupili pokrmů.)
kua riro hoki ana akonga ki te pa, ki te hoko kai
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kteřížto odpověděli jemu: nikoli, pane můj, ale služebníci tvoji přišli, aby nakoupili pokrmů.
a ka mea ratou ki a ia, kahore, e toku ariki, engari i haere mai au pononga ki te hoko kai
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pokrmů koupíte od nich za peníze, a jísti budete, i vody také ku pití za peníze od nich jednati budete.
hokona he kai i a ratou ki te moni, ka kai ai koutou; ko te wai hoki me hoki e koutou i a ratou ki te moni, ka inu ai
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mlékem jsem vás živil, a ne pokrmem; nebo jste ještě nemohli pokrmů tvrdších užívati, ano i nyní ještě nemůžete.
he waiu taku i whangai atu na ma koutou, ehara i te kai maro: kiano hoki i taea e koutou te kai maro, a kahore nei ano i taea e koutou inaianei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
rolí toliko kněžských nekoupil. nebo kněží uloženou potravu měli od faraona, a jedli z uložených pokrmů svých, kteréž dával jim farao; protož neprodali rolí svých.
ko te oneone anake ia o nga tohunga kihai i hokona e ia; i whakaritea hoki tetahi wahi e parao ma nga tohunga, a i kai ratou i ta ratou wahi i homai e parao ma ratou: koia te hokona ai e ratou o ratou oneone
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a budou pokrmové ti za poklad zemi této k sedmi letům hladu, kteráž budou v zemi egyptské, aby nebyla zkažena země tato hladem.
na ka pae taua kai ma te whenua mo nga tau matekai e whitu e puta mai ana ki te whenua o ihipa; e kore ai e ngaro te whenua i te matekai
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: