Вы искали: allgemeine (Чешский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

German

Информация

Czech

allgemeine

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Немецкий

Информация

Чешский

"(allgemeine) chirurgie"

Немецкий

"(allgemeine) chirurgie"

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

allgemeine banka, zürich, Švýčarsko.

Немецкий

allgemeine bank, zürich, schweiz.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

-"allgemeine betriebserlaubnis" v německých právních předpisech,

Немецкий

-allgemeine betriebserlaubnis im deutschen recht,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

i) v bodě 1 písm. a) se slova"allgemeine ortskrankenkasse

Немецкий

b) abschnitt%quot%c. deutschland%quot%:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

eine weitere allgemeine aufgabe der blm besteht in der aufsicht über private rundfunkanbieter.

Немецкий

eine weitere allgemeine aufgabe der blm besteht in der aufsicht über private rundfunkanbieter.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

"allgemeine ortskrankenkasse bonn(místní obecná nemocenská pokladna bonn), bonn"

Немецкий

landesversicherungsanstalt schleswig-holstein, lübeck%quot%.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

právní základ: allgemeine rahmenrichtlinien für die gewährung von förderungen aus bundesmitteln vom 7. juni 1977

Немецкий

rechtsgrundlage: allgemeine rahmenrichtlinien für die gewährung von förderungen aus bundesmitteln vom 7. juni 1977

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

"allgemeine ortskrankenkasse bonn(místní obecná nemocenská pokladna bonnu), bonn"

Немецкий

iv) nummer 2 buchstabe a) ziffer i) fünfter gedankenstrich erhält folgende fassung:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

"lazlo" dostává denně "frankfurter allgemeine" od kurýra, bez oficiálního povolení úřadů.

Немецкий

"lazlo bekommt von einem kurier ohne behördliche genehmigung täglich die faz ins haus geliefert.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

Žáci, kteří zkoušku abitur po třinácti letech studia úspěšně složí, získávají kvalifi­kaci allgemeine hochschulreife opravňující je ke vstupu na vysokou školu.

Немецкий

mit der abiturprüfung nach 13 schuljahren wird das zeugnis der allgemeinen hochschulreife erworben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

proto v srpnu 1997 vypracovala společnost schitag, ernst & young deutsche allgemeine treuhand ag pro firmu greußener salamifabrik gmbh nový plán hospodářského ozdravení.

Немецкий

deshalb wurde im august 1997 von schitag, ernst & young deutsche allgemeine treuhand ag ein neues sanierungskonzept für die greußener salamifabrik gmbh erstellt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

před čtyřmi lety prodal německý konglomerát westdeutsche allgemeine zeitung (waz), tehdejší největší zahraniční majitel bulharských médií, všechny své tituly.

Немецкий

vor vier jahren verkaufte die damals größte medieninhaberin bulgariens, das deutsche konglomerat westdeutsche allgemeine zeitung (waz), all seine anteile.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

v článku 1 rozhodnutí 1999/70/es se odstavec 2 nahrazuje tímto:"2. kpmg deutsche treuhand-gesellschaft ag a ernst%amp% young deutsche allgemeine treuhand ag se schvalují jako externí auditoři deutsche bundesbank pro roční závěrky od účetního období 2000."

Немецкий

artikel 1 absatz 2 des beschlusses 1999/70/eg erhält folgende fassung:%quot%(2) kpmg deutsche treuhand-gesellschaft ag und ernst%amp% young deutsche allgemeine treuhand ag werden als die externen rechnungsprüfer der deutschen bundesbank für die jahresabschlüsse ab dem geschäftsjahr 2000 anerkannt.%quot%

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,215,744 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK