Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alpský region je vzhledem ke své geomorfologické stavbě mimořádně zranitelný vůči přírodním katastrofám a změnám klimatu.
der alpenraum ist aus geomorphologischen gründen extrem anfällig für umweltkatastrophen und den klimawandel.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
přirozená oblast antequera se rozkládá na západním výběžku intrabetických andaluských nížin. vykazuje zvláštní geomorfologické a klimatické charakteristiky.
die landschaft von antequera ist am westrand der senken der betischen kordillere in andalusien gelegen und weist besondere geomorphologische merkmale und klimatische bedingungen auf.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
geomorfologické rysy a geografická poloha nejvzdálenějších regionů přestavují nejvýznamnější přínos pro vědecký výzkum, zejména pro studium a monitorování jevů spojených s důsledky změny klimatu.
die geomorphologischen merkmale und die geografische lage der rup sind ausgezeichnete voraussetzungen für die wissenschaftliche forschung, insbesondere für studien und beobachtungen von phänomenen, die mit dem klimawandel in verbindung stehen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
- spolu s počtem obyvatel představují přírodní a geomorfologické podmínky tři znevýhodnění: znevýhodnění týkající se ostrovů, hornatých oblastí a souostroví.
- einen dreifachen nachteil haben — nicht nur wegen der geringen wohnbevölkerung, sondern auch wegen der gelände- und naturbeschaffenheit — inseln, die bergig sind und zu einem archipel gehören.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vzhledem k tomu, že je nezbytné zohlednit různorodost rybolovných činností a biologické, zeměpisné a geomorfologické znaky zdrojů; že je zejména nutné zohlednit nutnost zachování rovnováhy uvedených zdrojů ve vysoce citlivých oblastech;
es ist der vielfalt der fangtätigkeiten und den biologischen, geographischen und geomorphologischen gegebenheiten der ressourcen rechnung zu tragen. insbesondere muß die notwendigkeit, das gleichgewicht dieser bestände in besonders empfindlichen gebieten zu erhalten, berücksichtigt werden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
c) zvláštní dopady v kotlinách a údolích vzhledem k jejich geomorfologickému uspořádání a k imisím v ovzduší.
c) den durch die geomorphologische beschaffenheit bedingten besonderen auswirkungen von luftimmissionen auf becken und täler
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество: