Вы искали: přistoupit k zavedení (Чешский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

German

Информация

Czech

přistoupit k zavedení

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Немецкий

Информация

Чешский

mohu přistoupit k svědkyni...?

Немецкий

darf ich die zeugin befragen? - gestattet.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

- mohu přistoupit k svědkovi?

Немецкий

- wilfred keeley. darf ich den zeugen befragen?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

vzhledem k zavedení eura 1.

Немецкий

angesichts der einführung des euro am 1.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

můžeme přistoupit k obchodu?

Немецкий

kommen wir zum geschäft.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

není možné přistoupit k% 1.

Немецкий

zugriff nicht möglich auf: %1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

- můžu přistoupit k oknu, prosím?

Немецкий

- darf ich mich bitte ihrem fenster nähern? - nein!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nelze přistoupit k vizitce:% 1

Немецкий

auf vcard kann nicht zugegriffen werden: %1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

můžeme přistoupit k dalšímu kroku.

Немецкий

wir können einen schritt weitergehen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

k zavedení této zásady do praxe:

Немецкий

für die praktische umsetzung dieses grundsatzes ist folgendes erforderlich:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

místopředsedkyně navrhla přistoupit k hlasování.

Немецкий

die vize-präsidentin schlägt vor, zur abstimmung überzugehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

je třeba přistoupit k novým jmenováním,

Немецкий

die Ämter sollten daher neu besetzt werden —

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 9
Качество:

Чешский

- vaše ctihodnosti, mohu přistoupit k svědkovi?

Немецкий

euer ehren, ich bitte um eine befugung, um dem zeugen entgegen zu kommen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

- Žádám o dovolení přistoupit k svědkyni.

Немецкий

gestatten sie, daß ich die zeugin befrage? - gestattet.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

k zavedení této zásady je třeba mít:

Немецкий

zur umsetzung dieses grundsatzes ist folgendes erforderlich:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

stanovisko k zavedení eura( con/ 1996/13)

Немецкий

stellungnahme zur einführung des euro( con/ 1996/13)

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

pak tedy budu muset přistoupit k hlubším metodám.

Немецкий

dann werde ich auf eine tiefere extraktion zurückgreifen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

- můžeme přistoupit k další nabídce, prosím?

Немецкий

hören wir noch ein gebot?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

4.4 argumenty uživatelů k zavedení antidumpingových opatření

Немецкий

4.4. argumente der verwender zur einführung von antidumpingmaßnahmen

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Чешский

povinnost zaměstnavatele přistoupit k určení a hodnocení rizik,

Немецкий

pflicht des arbeitgebers, die risiken zu ermitteln und zu bewerten;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

tím svůj případ uzavírám. můžeme přistoupit k hlasování?

Немецкий

ich beende meine anklage.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,548,233 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK