Вы искали: tadao (Чешский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

German

Информация

Czech

tadao

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Немецкий

Информация

Чешский

Žalobce: tadao maruko

Немецкий

kläger: tadao maruko

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

o víkendu jsem četl článek od tadao ando... "... v prostoru, kde je třpyt se může stát cokoliv'.

Немецкий

ich habe dieses wochenende einen text von tadao ando wieder gelesen, in dem er sagt, er finde in häusern "keine orte mehr, wo noch etwas leuchtet, wo sich etwas abspielt".

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná bayerisches verwaltungsgericht münchen (německo) dne 20. června 2006 – tadao maruko v. versorgungsanstalt der deutschen bühnen

Немецкий

vorabentscheidungsersuchen des bayerischen verwaltungsgerichts münchen (deutschland), eingereicht am 20. juni 2006 — tadao maruko gegen versorgungsanstalt der deutschen bühnen

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

věc c-267/06: tadao maruko v. versorgungsanstalt der deutschen bühnen („rovné zacházení v zaměstnání a povolání – směrnice 2000/78/es – pozůstalostní dávky z povinného systému oborového zaopatření – pojem ‚odměna‘ – odmítnutí přiznat dávku z důvodu neexistence manželství – partneři téhož pohlaví – diskriminace na základě sexuální orientace“) (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná bayerisches verwaltungsgericht münchen) . . . . . . . . . . . . .

Немецкий

rechtssache c-267/06: tadao maruko gegen versorgungsanstalt der deutschen bühnen („gleichbehandlung in beschäftigung und beruf — richtlinie 2000/78/eg — hinterbliebenenversorgung aus einem berufsständischen pflichtversorgungssystem — begriff des arbeitsentgelts — versagung mangels eheschließung — gleichgeschlechtliche partner — diskriminierung wegen der sexuellen ausrichtung“) (vorabentscheidungsersuchen des bayerischen verwaltungsgerichts münchen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,408,984 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK