Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zaměřit se na problém zvyšující se úrovně neproplacených vratek dph.
należy zająć się problemem wzrastającego poziomu zaległości w zwrocie vat.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
plán dále předpokládá zahájení nových jednání o třech neproplacených kupních smlouvách a o prodeji majetku be v severní americe, který má přispět k vyřešení problémů be spojených s vysokými krátkodobějšími nevyhnutelnými náklady ve formě finančních výdajů.
ponadto plan przewiduje renegocjację trzech umów zakupu "opcja poza ceną" oraz sprzedaż majątku be w ameryce północnej, co powinno przyczynić się do rozwiązania problemów be związanych z wysokimi nieuniknionymi kosztami krótkoterminowymi w postaci kosztów finansowych.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tato položka je určena na uzavření neproplacených závazků (ral) k 31. prosinci 2004 za závazky přijaté podle dřívějšího bodu b2–5 1 2 0 a.
Środki te przeznaczone są jest na uregulowanie zobowiązań pozostających do spłaty (ral) na dzień 31 grudnia 2004 r. w odniesieniu do zobowiązań podjętych zgodnie z poprzednią pozycją b2–5 1 2 0 a.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1.5.12 splatné závazky vůči věřitelům (cizí faktury)významná část splatných závazků společenství nesouvisí s nákupem zboží či služeb; spíše se jedná o neproplacené náklady příjemců grantů nebo jiné finanční podpory společenství. požadované částky se účtují jako splatné závazky, poté co dorazí žádost o proplacení nákladů, a příslušní pracovníci v oblasti financí je přijmou po prověření a schválení jejich způsobilosti. v této fázi se oceňují v jejich přijaté a způsobilé výši.
1.5.12 zobowiązaniaznacząca kwota zobowiązań wspólnot nie jest związana z zakupem towarów lub usług i obejmuje niezapłacone kwoty roszczeń z tytułu wniosków o zwrot kosztów od beneficjentów dotacji lub innych form finansowania przez wspólnoty. są one wykazywane jako zobowiązania w wysokości kwoty stanowiącej przedmiot roszczenia w chwili otrzymania wniosku o zwrot kosztów i, po weryfikacji, są zatwierdzane jako kwalifikowane przez właściwych pośredników finansowych. na tym etapie wyceniane są w wysokości zatwierdzonej i kwalifikowanej kwoty.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: