Вы искали: bioekvivalentní (Чешский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Romanian

Информация

Czech

bioekvivalentní

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Румынский

Информация

Чешский

biograstim je „ bioekvivalentní “ přípravek.

Румынский

biograstim este un medicament „ biosimilar ”.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

filgrastim hexal je „ bioekvivalentní “ přípravek.

Румынский

filgrastim hexal este un medicament „ biosimilar ”.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Чешский

přípravek vimpat tablety a sirup jsou bioekvivalentní.

Румынский

vimpat comprimate şi sirop sunt bioechivalente.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

přípravek epoetin alfa hexal je „ bioekvivalentní “ přípravek.

Румынский

epoetin alfa hexal este un medicament “ biosimilar ”.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

studie prokázaly, že stalevo je bioekvivalentní jednotlivým tabletám.

Румынский

studiile au demonstrat că stalevo este bioechivalent cu comprimatele separate.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

bylo prokázáno, že tobolky s obsahem 50 a 150 mg amprenaviru jsou bioekvivalentní.

Румынский

capsulele de 50 mg şi 150 mg s- au dovedit bioechivalente.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

tyto dvě lékové formy byly bioekvivalentní v rámci auc, ale ne v rámci cmax.

Румынский

cele două formule au fost bioechivalente în ceea ce priveşte asc, dar nu sub aspectul cmax.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

4mg formulace granulek je při podání dospělým na lačno bioekvivalentní 4mg žvýkací tabletě.

Румынский

forma farmaceutică de granule 4 mg este bioechivalentă cu comprimatul masticabil de 4 mg atunci când este administrat la adult în condiţii de repaus alimentar.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Чешский

v doporučené dávce byl perorální lyofilizát aerius bioekvivalentní konvenční tabletové lékové formě desloratadinu.

Румынский

pentru dozele recomandate, aerius liofilizat oral a fost bioechivalent cu forma farmaceutică convenţională de comprimat a desloratadinei.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Чешский

risperdal tablety dispergovatelné v ústech a perorální roztok jsou bioekvivalentní s přípravkem risperdal potahované tablety.

Румынский

rispolept comprimate orodispersabile şi soluţie orală sunt bioechivalente cu rispolept comprimate filmate.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

tablety a perorální roztok byly bioekvivalentní u zdravých subjektů; obě formy jsou tedy vzájemně zaměnitelné.

Румынский

bioechivalenţa comprimatului şi soluţiei orale a fost demonstrată la subiecţi sănătoşi; ca urmare, ambele forme pot fi utilizate una în locul celeilalte.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

ve studii s jednorázovým zkříženým podáním tablet a sirupu loratadinu bylo zjištěno, že tablety a sirup jsou bioekvivalentní.

Румынский

Într- un studiu cu doză unică, încrucişat, cu desloratadină, s- a constatat bioechivalenţa dintre comprimate filmate şi sirop.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

bioekvivalenční studie se zdravými dobrovolníky ukázaly, že competact je bioekvivalentní podávání pioglitazonu a metforminu ve formě samostatných tablet.

Румынский

studiile de bioechivalenţă efectuate la voluntari sănătoşi au arătat că competact este bioechivalent cu administrarea de pioglitazonă şi metformină sub formă de comprimate separate.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

vliv lékové formy přípravek v sáčku má poněkud vyšší cmax, než tobolky, a proto tyto lékové formy nejsou bioekvivalentní.

Румынский

efectul formei farmaceutice formula plicului are o concentraţie cmax uşor mai mare decât cea pentru capsule, motiv pentru care formulele nu sunt bioechivalente.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

alendronátová složka v kombinované tabletě adrovance (70 mg/ 2800 iu) je bioekvivalentní s tabletou alendronátu 70 mg.

Румынский

alendronatul din cadrul asocierii conţinute în comprimatul adrovance (70 mg/ 2800 ui) este bioechivalent cu cel din comprimatul care conţine doar 70 mg alendronat.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

přípravky insulin human rapid marvel, insulin human long marvel a insulin human 30/ 70 mix marvel měly být bioekvivalentní léčivé přípravky.

Румынский

insulin human rapid marvel, insulin human long marvel şi insulin human 30/ 70 mix marvel urmau să fie medicamente „ biosimilare ”.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Чешский

studie interakce složek prokázala, že expozice (cmax and auc) pseudoefedrinu po podání pseudoefedrinu samotného byla bioekvivalentní expozici pseuodefedrinu po podání tablety přípravku aerinaze.

Румынский

Într- un studiu privind interacţiunile s- a demonstrat că expunerea la pseudoefedrină (cmax şi asc) după administrarea pseudoefedrinei în monoterapie a fost bioechivalentă cu expunerea la pseudoefedrină după administrarea aerinaze comprimate.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

více informací o bioekvivalentních přípravcích naleznete v příslušném dokumentu otázek a odpovědí zde.

Румынский

pentru informaţii suplimentare privind medicamentele biosimilare, consultaţi chestionarul disponibil aici.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,092,622 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK