Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nsamská katastrofa
Катастрофа в Нсам
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
15. října 2008 byla katastrofa zřejmá.
Катастрофа стала очевидной 15 октября 2008 года.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
válka pohltí životy lidí jako nějaká přírodní katastrofa, jako hurikán katrina páchnoucí střelným prachem.
Война накрывает жизни этих людей, как природная катастрофа, как ураган Катрина, пахнущий бездымным порохом.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
další katastrofa v Černobylu byla úspěšně odvrácena, bohužel věčně hořící plamen informačních válek se snad nikdy uhasit nepodaří.
Пока украинские аварийные бригады работают над предотвращением возможной катастрофы в Чернобыле, информационная война продолжает разгораться с новой силой. Перевод: Екатерина Хамзина
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
v říjnu 2008 následovala katastrofa: ubs stála vzhledem ke svým chybným investicím za finanční krize před zhroucením a musela být zachráněna státem.
В октябре 2008 года наступила катастрофа. Из-за недостатка инвестиций во время финансового кризиса ubs оказался перед угрозой краха, и государству пришлось его спасать.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
jedním z důvodů této změny názoru veřejnosti je skutečnost, že katastrofa z 11. 3. zahrnovala rozsáhlou a stále doznívající jadernou havárii v areálu velké jaderné elektrárny fukušima.
Одна из причин такого изменения общественного мнения это серьёзная, до сих пор продолжающаяся ядерная авария на крупной атомной электростанции в Фукусиме в результате тройной катастрофы 11 марта 2011 года.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
harald höppner založil společně s dalšími dobrovolníky iniciativu sea watch pod dojmem z katastrofy u ostrova lampedusa a zhoršující se situace ve středozemním moři.
Под впечатлением от катастрофы у острова Лампедуза и обостряющейся ситуации в Средиземном море Харальд Хёппнер вместе с другими добровольцами основал инициативу sea watch.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: