Вы искали: rozcházejí (Чешский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Russian

Информация

Czech

rozcházejí

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Русский

Информация

Чешский

níž (míněním) se rozcházejí.

Русский

Единого согласья о которой нет.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a korán tento vypráví dítkám izraele většinu z toho, o čem se rozcházejí míněním,

Русский

Воистину, этот Коран разъясняет сынам Исраила большую часть того, о чем они препираются друг с другом.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

zajisté pak tento korán vykládá synům israele většinu z toho, v čem míněním se rozcházejí:

Русский

Воистину, этот Коран разъясняет сынам Исраила большую часть того, о чем они препираются друг с другом.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a rozcházejí se strany mezi sebou v názoru: a běda těm, kdož neuvěřili, při spatření dne velkého!

Русский

[[После упоминания о подлинных качествах Исы, сына Марьям, в которых невозможно усомниться, Всевышний Аллах поведал о том, что иудеи, христиане и другие заблудшие секты разошлись во мнениях относительно пророка Исы. Одни стали излишне возвеличивать его, а другие - умалять его достоинства.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

tak stane se jim proto, že bůh seslal knihu pravdivou a ti, kdož rozcházejí se v tomto mínění o knize boží, daleko odtrhli se od pravdy.

Русский

(Такой их участь будет) оттого, Что Книгу Истины Аллах им ниспослал, (Они ж о ней разноголОсят); Но те, которые о Книге затевают спор, Поистине, находятся в расколе, Что (от единой веры) так далек!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a ti, kdož vzali si vedle něho ochránce, (řkouce): „uctíváme je pouze proto, aby přiblížili nás výše k bohu,“ (shledají, že) bůh zajisté rozsoudí mezi nimi ohledně toho, v čem rozcházejí se (míněním): zajisté pak bůh nevede (správně) velkých lhářů a nevěřících.

Русский

А многобожники, которые помимо Аллаха взяли заступников, утверждают: "Мы не поклоняемся этим как творцам, а поклоняемся им, чтобы они больше приблизили нас к Аллаху своим заступничеством за нас перед Ним". Аллах рассудит между этими многобожниками и верующими единобожниками в том, в чём они противоречат друг другу относительно многобожия и единобожия.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,828,931 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK