Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
všecken pak tuk její obětovati bude z ní, ocas i tuk střeva přikrývající.
a sve salo njeno neka se prinese, i rep i salo to pokriva creva,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a vymyv střeva i nohy její, pálil je s obětí zápalnou na oltáři.
i opravi creva i noge od nje, zapali ih na oltaru svrh rtve paljenice.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
protože střeva má nad moábem jako harfa znějí, a vnitřnosti mé pro kircheres.
zato utroba moja jeèi kao gusle za moavom, i srce moje za kir-eresom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dali jemu také tuk z vola a z skopce ocas, a tuk přikrývající střeva i ledvinky a branici s jater.
pa mu dodae i salo od vola, i od ovna rep, i salo to pokriva creva, i bubrege i mreicu s jetre,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kůži pak volka toho, i všecko maso jeho s hlavou i s nohami jeho, střeva jeho i s lejny jeho,
a kou od teleta i sve meso s glavom i s nogama i creva i balegu,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ty pak nemocen budeš těžce nemocí střev svých, až z tebe vyjdou střeva tvá pro nemoc rozmáhající se den ode dne.
i ti æe bolovati teko, od bolesti u crevima, da æe ti creva izaæi od bolesti, koja æe trajati dve godine.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
potom obětovati bude z ní obět svou v obět ohnivou hospodinu, tuk střeva kryjící, i všecken tuk, kterýž jest na nich,
potom neka svetenik prinese od nje na rtvu to se pali gospodu, salo to pokriva creva i sve salo to je na crevima,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a střeva jeho i nohy jeho vymyje vodou. tedy obětovati bude kněz všecko to, a páliti bude to na oltáři; zápal jest v obět ohnivou, vůně spokojující hospodina.
a creva i noge neka se operu vodom; i svetenik neka prinese sve to i neka zapali na oltaru; to je rtva paljenica, rtva ognjena na ugodni miris gospodu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ač dostaly se do břicha jejich, však nebylo znáti, by se dostaly v střeva jejich; nebo na pohledění byly mrzké, jako i před tím. i procítil jsem.
i kad im bie u trbuhu, ne poznavae se da su im u trbuhu, nego opet behu onako rune kao pre. u tom se probudih.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a když se to den po dni rozmáhalo, a již čas vycházel přeběhnutí dvou let, vyšla střeva jeho pro nemoc jeho, i umřel na hrozné bolesti. a nepálil mu lid jeho vonných věcí, jako pálívali otcům jeho.
i dan po dan prolaae, i kad se navrie dve godine, izidjoe mu creva s boleæu i umre od tekih bolova i narod mu ne pali mirisa kao to je èinio ocima njegovim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tedy pospíšil jozef, (nebo pohnula se střeva jeho nad bratrem jeho,) a hledal, kde by mohl plakati; a všed do pokoje, plakal tam.
a josifu gorae srce od ljubavi prema bratu svom, te bre potrai gde æe plakati, i uavi u jednu sobu plaka onde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ale amaza nešetřil se meče, kterýž byl v ruce joábově. i ranil ho jím pod páté žebro, a vykydl střeva jeho na zem jednou ranou, a umřel. i honili joáb a abizai, bratr jeho, sebu syna bichri.
a amasa ne uzimae na um maè, koji bee joavu u ruci; a on ga udari njim pod peto rebro, i prosu mu creva na zemlju, te od jednog udarca umre. potom joav i avisaj, brat njegov, otidoe u poteru za sevom sinom vihrijevim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: