Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
4.2 realizace evropských norem intermodality
4.2 uplatňovanie európskych noriem intermodality
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dalším opatřením, které může přispětkvýraznýmúsporám energie, je podpora intermodality.
podpora intermodalityje ďalším opatrením, ktoré prispeje k výrazným úsporám energie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
podpora na rozvoj logistických řetězců a modernizaci intermodality (itálie)
pomoc na vývoj logistických reťazcov a zvýšenie úrovne intermodality (taliansko)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
má-li být tato politika intermodality úspěšná, je ze všeho nejdříve nutné pokračovat v úsilí o zajištění technické harmonizace a tzv. interoperability systémů.
Úspešnosť politiky intermodality je podmienená predovšetkým technickou harmonizáciou a „interoperabilitou“systémov.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vzhledem k obecnému cíli intermodality a optimalizace využití infrastruktur, jak bylo vysvětleno výše, však nebude přijatelné poskytnout podporu na zahájení činnosti novému leteckému spojení, které odpovídá vysokorychlostní železnici.
vzhľadom na uvedený všeobecný cieľ intermodality a optimalizácie používania infraštruktúr však nie je prípustné poskytnúť pomoc na začatie činnosti na novej leteckej trase, ktorá zodpovedá vysokorýchlostnému železničnému spojeniu.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopisem ze dne 25. července 2012 sdělila komise itálii své rozhodnutí zahájit ve věci změny režimu podpory pro rozvoj logistických řetězců a zlepšování intermodality formální vyšetřovací řízení podle čl. 108 odst. 2 sfeu.
listom z 25. júla 2012 komisia oznámila taliansku svoje rozhodnutie o začatí konania vo veci formálneho zisťovania podľa článku 108 ods. 2 zfeÚ v súvislosti so zmenou schémy rozvoja logistických reťazcov a modernizáciou intermodality.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
v souladu s touto strategií má evropská unie deset let na to, aby zavedla přibližně šedesát opatření, z nichž nejdůležitějším je změna poměru mezi jednotlivými druhy dopravy do roku 2010 díky politice revitalizace železnic, podpoře námořní a říční dopravy a rozvoji intermodality.
v rámci tejto stratégie má európska únia zaviesť v priebehu desiatich rokov okolo šesťdesiat opatrení, pričom hlavným opatrením má byť opätovné zabezpečenie rovnováhy medzi jednotlivými druhmi dopravy do roku 2010 vďaka politike nového oživenia železníc, podpore námornej a riečnej dopravy a rozvoja intermodality dopravy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
•samostatný nástroj intermodality bude vycházet ze stávajícího programu marco polo,pro-jektů meního rozsahu určených na pomoc akcím soukromého sektoru s přesným cílem, a sice dostat nákladní dopravu ze silnic.
•osobitný nástroj intermodality bude vychádzať z existujúceho programu marco polo,rozsa-hovo meních projektov určených na pomoc činnostiam v súkromnom sektore s presnýmcieľom a to odstrániť nákladnú dopravu z cestných komunikácií.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o státní podpoře sa.33412 (12/c) (ex 11/n), kterou itálie hodlá poskytnout pro rozvoj logistických řetězců a zlepšování intermodality
o štátnej pomoci sa.33412 (12/c) (ex 11/n), ktorú má taliansko v úmysle poskytnúť na rozvoj logistických reťazcov a modernizáciu intermodality
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: