Вы искали: nízkonákladová (Чешский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Slovak

Информация

Czech

nízkonákladová

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Словацкий

Информация

Чешский

no je to nízkonákladová posilovna pro hospodyňky.

Словацкий

nuž, je to lacná telocvičňa pre ženy v domácnosti.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

vzdal ses celých prázdnin, přiletěl si zde z dánska jen, aby si pracoval na tomto nízkonákladová sračkovom filmu?

Словацкий

vzdal si sa celých prázdnin, priletel si tu z dánska len, aby si pracoval na tomto nízkonákladovom sračkovom filme?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

tyto místa je nutné podrobit podrobné analýze s cílem zjistit spolupůsobící faktory vzniku dopravních nehod a navrhnout cílená a pokud možno nízkonákladová sanační opatření (4).

Словацкий

uprednostnenie nápravných a zavedenie nákladovo najvýhodnejších opatrení v príslušných najrizikovejších oblastiach si vyžaduje špecifické nástroje a postupy (4).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

1.6 připomíná, že otázka bezpečnosti železniční přepravy je zásadní, jak poznamenává odůvodnění, a nástup nízkonákladových dopravců nesmí být na újmu požadavkům na bezpečnost uživatelů (příprava strojvedoucích a licence, zastaralý vozový park a pravidla údržby). je to tím důležitější, že povolení kabotáže povede k míšení provozu, zejména na regionálních tratích, kde smlouvy o veřejných službách nejčastěji vyžadují zvýšenou úroveň bezpečnosti. dále povede povolení kabotáže de facto k liberalizaci v některých národních segmentech trhu železniční přepravy a je nezbytné zajistit, aby takové otevření konkurenci nevedlo k ohrožení hospodářské životnosti některých národních tratí, které nejsou předmětem smluv o veřejných službách;

Словацкий

1.6 zdôrazňuje, že otázka bezpečnosti na železniciach je rozhodujúca, ako sa uvádza v zdôvodnení, a že novým nízko-nákladovým dopravcom nesmie byť dovolené, aby podrývali bezpečnostné požiadavky pre užívateľov (výcvik rušňovodičov a preukazy, zanedbaný stav vozového parku a pravidiel údržby). bezpečnosť je čoraz dôležitejšia vzhľadom na oprávnenie kabotáže, ktorá povedie k zmiešaniu dopravy, najmä na regionálnych trasách, kde sa zmluvy o prevádzkovaní verejnej dopravy vo väčšine prípadov dovolávajú vysokej úrovne bezpečnosti. okrem toho povolenie kabotáže povedie de facto k liberalizácii niektorých štátnych segmentov železničného trhu a je dôležité zabezpečiť, aby otvorenie trhu pre konkurenciu týmto spôsobom neoslabilo hospodársku životaschopnosť štátnych dráh, ktoré nie sú predmetom verejnej zmluvy na poskytnutie služieb;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,773,943 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK