Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pozor přečtěte si nápovědu
Увага Прочитайте довідку
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
přečtěte si více o programu grow
Читай далі про програму grow
Последнее обновление: 2011-03-22
Частота использования: 1
Качество:
přečtěte si více o stážích aiesec
Читай далі про інтернатури aiesec
Последнее обновление: 2011-03-22
Частота использования: 1
Качество:
než budete pokračovat, přečtěte si prosím následující informace:
Будь ласка, прочитайте таку важливу інформацію перш ніж продовжувати:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nebylo nalezeno žádné zařízení. prosím přečtěte si faq na stránce www. kdetv. org
Не знайдено пристроїв. Ознайомтеся з ЧаП на www. kdetv. org
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jestli se chcete dozvědět jak,přečtěte si kapitolu rodina se sešla: příběh evropské unie.
А також потужні бомби й інші види озброєнь.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nelze inicializovat úlohu kdiff. to je obvykle způsobeno problémem při instalaci. podrobnosti si prosím přečtěte v souboru readme v balíčku se zdroji.
Не вдалося ініціалізувати частину kdiff. Зазвичай, це є наслідком проблем зі встановленням. Будь ласка, прочитайте файл readme у пакунку джерела, щоб дізнатися більше.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a když bude přečten u vás tento list, spravtež to, ať jest i v laodicenském sboru čten; a ten, kterýž jest psán z laodicie, i vy také přečtěte,
І як прочитаеть ся се посланнє між вами, постарайтесь, щоб і в Лаодикийській церкві прочитане було, а написане з Лаодикиї щоб і ви прочитали.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
prosím přečtěte si jak vytvořit použitelná chybová hlášení abyste se dozvěděli jak získat použitelný backtrace. po instalaci potřebných balíčků, klikněte na tlačítko znovu načíst informace o pádu. @ info: status
Ви можете натиснути кнопку Встановити символи для зневаджування, щоб наказати програмі автоматично встановити відсутні пакунки з символами для зневаджування. Якщо це не спрацює, будь ласка, прочитайте довідку Як створювати корисні звіти про вади, щоб дізнатися про те, як отримати корисне зворотне трасування. Після встановлення потрібних пакунків натисніть кнопку Перезавантажити відомості щодо аварії. @ info: status
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& cups; je závislý (pro výpočet počtu stránek v úloze) při posílání & postscript; přes filtr na pstops. přečtěte si kivio; graf o architektuře filtrů & cups; aby jste získali představu o tom, kam tento filtr patří v době tisku). dále pstops závisí v počítání na dsc kompatibilním (dsc je document structuring conventions, standard definovaný firmou adobe) poslaném klientovi. většinou to funguje.
У обчисленні кількості сторінок & cups; залежить від пропускання даних & postscript; крізь фільтр pstops. (Докладніші відомості щодо архітектури фільтрів & cups; та місця відповідного фільтра у цій архітектурі можна знайти на блок- схемі & kivio;). Крім того, робота програми pstops залежить від відповідності даних, надісланих клієнтом, dsc (dsc це абревіатура від document structuring conventions, стандарту, встановленого adobe). Здебільшого, такі умови обліку виконуються.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование