Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dospělí pacienti již léčení antiretrovirotiky
39 aikuispotilaat, jotka ovat saaneet aikaisemmin antiretroviruslääkitystä
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
dospělí pacienti doposud neléčení antiretrovirotiky
38 aikuispotilaat, jotka eivät ole aikaisemmin saaneet antiretroviruslääkitystä
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
pacienti, kteří již byli léčeni antiretrovirotiky
aiemmin antiretrovirushoitoa saaneet potilaat
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
studie u pacientů již léčených antiretrovirotiky:
tutkimukset antiretroviraalilääkkeillä hoidetuilla potilailla:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
pacienti, kteří dosud nebyli léčeni antiretrovirotiky
potilaat, jotka eivät ole aiemmin saaneet antiretrovirushoitoa
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
in vivo rezistence (pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky):
in vivo- resistenssi (potilaat, jotka eivät aiemmin olleet saaneet antiretroviraalisia lääkeaineita):
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
100 mg dvakrát denně v kombinaci s jinými antiretrovirotiky.
suositeltu agenerase- kapseliannos on 600 mg kahdesti vuorokaudessa ja 100 mg ritonaviiriä kahdesti vuorokaudessa yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
rezistence in vivo (léčba pacientů již léčených antiretrovirotiky):
in vivo resistenssi (potilaat, jotka ovat aikaisemmin saaneet antiretroviraalista lääkitystä):
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
agenerase je předepisována k podávání v kombinaci s jinými antiretrovirotiky.
agenerasea käytetään yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
k léčbě infekce hiv se používají v kombinaci s dalšími antiretrovirotiky.
niitä käytetään yhdessä muiden antiretroviraalisten lääkkeiden kanssa hiv- infektion hoitoon.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
b nebo c a léčení kombinovanými antiretrovirotiky mají zvýšené riziko výskytu těžkých a
tai c – infektio ja jotka saavat antiretroviraalisia lääkkeitä, on lisääntynyt vaara saada vakavia tai hengenvaarallisia maksahaittavaikutuksia.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
kombinovaná léčba antiretrovirotiky může vést ke změně tvaru těla v důsledku změny ukládání tuku.
53 useiden eri antiretroviruslääkkeiden saaminen samanaikaisesti voi aiheuttaa kehon muodon muutoksia rasvakudoksen jakautumisessa tapahtuneiden muutosten vuoksi.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
- u pacientů, kterým se podává kombinovaná léčba antiretrovirotiky, může dojít ke změně
- potilailla, jotka saavat useita antiretroviraalisia lääkkeitä samanaikaisesti, voi tapahtua kehon
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
většina zkušeností s léčbou kaletrou pochází z použití přípravku při léčbě pacientů dosud neléčených antiretrovirotiky.
eniten kokemuksia kaletrasta on antiretrovirushoitoa aiemmin saamattomien potilaiden osalta.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
pacienti, kteří již byli léčeni antiretrovirotiky, dostávali nevirapin a až dva nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy.
aiemmin hoidetut potilaat saivat nevirapiinia sekä enimmillään kahta nukleosidirakenteista käänteiskopioijaentsyymin estäjää.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
a) pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky a pacienti dosud neléčení inhibitory proteázy (pi)
a) potilaat, jotka eivät ole aikaisemmin saaneet antiretroviraalista lääkitystä tai proteaasi - inhibiittoreita( huom:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
(pozor: podávání agenerase není schváleno u pacientů dosud neléčených antiretrovirotiky nebo inhibitory proteázy)
agenerasea ei ole hyväksytty käytettäväksi potilaille, jotka eivät ole aikaisemmin saaneet antiretroviraalista hoitoa tai proteaasi- inhibiittoreita.)
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
5, 1 log10 kopií/ ml a 97 buněk/ mm3 ve skupině léčené ostatními antiretrovirotiky mimo fuzeonu.
keskimääräinen lähtötason cd4- solujen määrä oli 88 solua/ mm³ (fuzeon + ob) ja 97 solua/ mm³ (pelkkä ob- lääkitys).
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
antiretrovirotika
71 antiretroviruslääkkeet
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество: