Вы искали: vespolek (Чешский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Finnish

Информация

Czech

vespolek

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Финский

Информация

Чешский

to přikazuji vám, abyste se milovali vespolek.

Финский

sen käskyn minä teille annan, että rakastatte toisianne.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

buďte vespolek přívětiví k hostem, bez reptání.

Финский

olkaa vieraanvaraisia toinen toistanne kohtaan, nurkumatta.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

tedy odpověděl ježíš a řekl jim: nerepcete vespolek.

Финский

jeesus vastasi ja sanoi heille: "Älkää nurisko keskenänne.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

a tak když se scházíte vespolek, jižť to není večeři páně jísti,

Финский

kun te näin kokoonnutte yhteen, niin ei se ole herran aterian nauttimista,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a rozmlouvali vespolek o těch všech věcech, kteréž se byly staly.

Финский

ja he puhelivat keskenään kaikesta tästä, mikä oli tapahtunut.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a tehdyť se zhorší mnozí a vespolek se budou zrazovati a nenáviděti.

Финский

ja silloin monet lankeavat pois, ja he antavat toisensa alttiiksi ja vihaavat toinen toistaan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

aby nebyla nesvornost v těle, ale aby údové jedni o druhé vespolek pečovali

Финский

ettei ruumiissa olisi eripuraisuutta, vaan että jäsenet pitäisivät yhtäläistä huolta toinen toisestaan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a když jsme se vespolek rozžehnali, vstoupili jsme na lodí, a oni se vrátili domů.

Финский

ja sanottuamme jäähyväiset toisillemme astuimme laivaan, ja he palasivat kotiinsa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a velice je milujte pro práci jejich. a mějte se k sobě vespolek pokojně.

Финский

sekä pitämään heitä erinomaisen rakkaina heidän työnsä tähden. eläkää rauhassa keskenänne.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

pakli se vespolek koušete a žerete, hleďtež, abyste jedni od druhých zkaženi nebyli.

Финский

mutta jos te purette ja syötte toisianne, katsokaa, ettette toinen toistanne perin hävitä.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

protož i bůh vydal je v žádosti srdce jejich, v nečistotu, aby zprznili těla svá vespolek,

Финский

sentähden jumala on heidät, heidän sydämensä himoissa, hyljännyt saastaisuuteen, häpäisemään itse omat ruumiinsa,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ale napomínejte se vespolek po všecky dny, dokavadž se dnes jmenuje, aby někdo nebyl zatvrzen oklamáním hřícha.

Финский

vaan kehoittakaa toisianne joka päivä, niin kauan kuin sanotaan: "tänä päivänä", ettei teistä kukaan synnin pettämänä paatuisi;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

a hlas křídel těch zvířat, kteráž se vespolek dotýkala, a hlas kol naproti nim, a hlas hřmotu velikého.

Финский

ja olentojen siipien kohinan, kun ne löivät toisiinsa, samalla pyöräin jyrinän ja suuren, jylisevän äänen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

i řekl k nim: které jsou to věci, o nichž rozjímáte vespolek, jdouce, a proč jste smutní?

Финский

ja hän sanoi heille: "mistä te siinä kävellessänne puhutte keskenänne?" niin he seisahtuivat murheellisina muodoltansa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

a vás tentýž pán račiž rozmnožiti a rozhojniti v lásce, kterouž máte k sobě vespolek, i ke všechněm, jako i nás k vám,

Финский

ja teille herra antakoon yhä enemmän ja runsaammin rakkautta toisianne kohtaan ja kaikkia kohtaan, niinkuin meilläkin on teitä kohtaan,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nebo vy v svobodu povoláni jste, bratří, toliko abyste té svobody nepokládali sobě za zámysl povolování tělu, ale skrze lásku posluhujte sobě vespolek.

Финский

te olette näet kutsutut vapauteen, veljet; älkää vain salliko vapauden olla yllykkeeksi lihalle, vaan palvelkaa toisianne rakkaudessa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

i vyšel jiný kůň ryzí. a sedícímu na něm dáno jest, aby pokoj vyzdvihl z země a aby se lidé vespolek mordovali; a dán jemu meč veliký.

Финский

niin lähti toinen hevonen, tulipunainen, ja sen selässä istuvalle annettiin valta ottaa pois rauha maasta, että ihmiset surmaisivat toisiaan; ja hänelle annettiin suuri miekka.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nebo tělo žádá proti duchu, a duch proti tělu. ty pak věci jsou sobě vespolek odporné, tak abyste ne hned, což byste chtěli, to činili.

Финский

sillä liha himoitsee henkeä vastaan, ja henki lihaa vastaan; nämä ovat nimittäin toisiansa vastaan, niin että te ette tee sitä, mitä tahdotte.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

kteřížto ukazují dílo zákona napsané na srdcích svých, když jim to osvědčuje svědomí jejich i myšlení, kteráž se vespolek obviňují, anebo také vymlouvají.)

Финский

ja osoittavat, että lain teot ovat kirjoitetut heidän sydämiinsä, kun heidän omatuntonsa myötä-todistaa ja heidän ajatuksensa keskenään syyttävät tai myös puolustavat heitä -

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a že jsi viděl železo smíšené s hlinou ničemnou, ukazuje, že se přízniti budou vespolek lidé, a však nebude se přídržeti jeden druhého, tak jako železo nedrží se z hlinou.

Финский

että sinä näit rautaa olevan saven seassa, se merkitsee, että vaikka ne sekaantuvat toisiinsa ihmissiemenellä, ne eivät yhdisty toinen toiseensa, niinkuin ei rautakaan sekaannu saveen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,391,680 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK