Вы искали: konstatováno (Чешский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

French

Информация

Czech

konstatováno

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Французский

Информация

Чешский

5.2 totéž bylo konstatováno již před několika lety.

Французский

5.2 ce constat avait déjà été fait il y a quelques années.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ve vztahu k žalobkyni bylo v tomto rozhodnutí konstatováno:

Французский

en ce qui concerne la requérante, cette décision a constaté que

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

závěrem bylo konstatováno, že iz může být uděleno těmto 5 společnostem:

Французский

il a été conclu que le traitement individuel devait être accordé aux cinq sociétés suivantes:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

bylo konstatováno, že provedení orientačního srovnávání přineslo eeurope skutečnou hodnotu.

Французский

l’exercice d’évaluation des performances a été considéré comme ayant apportée une réelle valeur au plan d’action eeurope.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

c) zvážit stanovení dovozních kvót, pokud bude konstatováno porušování podmínek.

Французский

c) d'envisager des quotas d'importation s'il est constaté que les dispositifs donnent lieu à des abus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

bylo konstatováno, že víceletý program oddělení interního auditu nebyl dostatečně rozpracován.

Французский

la cour a constaté que le programme pluriannuel de la sai n'était pas suffisamment développé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

znepokojení ohledně těchto skutečností bylo konstatováno již v předchozích zprávách o pokroku.

Французский

des préoccupations concernant tous ces problèmes avaient été émises dans les rapports de suivi précédents.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

bylo konstatováno, že dřívější zveřejnění výsledků by přispělo k dosažení cílů jednotlivých subjektů.

Французский

de l’avis général, une publication plus rapide des résultats aurait contribué à la réalisation des objectifs des organismes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

bylo konstatováno, že pacient byl vystaven většímu množství světla, než bylo pro účely hodnocení povoleno.

Французский

on a conclu qu’il avait été exposé à une dose de lumière bien plus importante que celle permise par le protocole de l’étude.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

je proto konstatováno, že podpory společnosti westlb hospodářskou soutěž narušují a omezují obchod mezi členskými státy.

Французский

il est donc incontestable que toute aide en faveur de la westlb entraînera une distorsion de la concurrence et entravera le commerce à l'intérieur de l'union.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

-- bylo konstatováno, že posuzované aktivity s hlavními cíli programu buď přímo souvisely nebo byly přímo součástí dotyčných cílů.

Французский

-* les activités examinées ont été jugées pertinentes au regard des principaux objectifs du programme;

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

10. konstatování, že produkt obsahuje nebo neobsahuje materiál lidského původu.

Французский

10) indication de la présence ou de l'absence de tout produit d'origine humaine.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,618,242 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK