Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
srážky nepřesahují 500 mm.
les précipitations sont inférieures à 500 mm.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vady slupky, které nepřesahují:
défauts de l’épiderme, qui ne doivent pas dépasser:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
„maximální limity nepřesahují pět let.
«les périodes maximales ne dépassent pas cinq ans.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zprávy členských států nepřesahují 10 stran.
les rapports des États membres ne doivent pas compter plus de dix pages.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
požadavky navýkaznictví nepřesahují prostéroz-počtové údaje.
les exigences en matière d’établissement desrapports se cantonnent auxsimples données budgétaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hlasovací práva držená v obchodním portfoliu nepřesahují 5 % a
que les droits de vote détenus dans le portefeuille de négociation ne dépassent pas 5 %, et
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
operace, u nichž celkové způsobilé náklady nepřesahují 50000 eur.
aux opérations pour lesquelles le total des dépenses éligibles n'excède pas 50000 eur.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
- celková tržní hodnota všech takových pozic nepřesahuje 15 % počátečního kapitálu podniku,
- la valeur totale de marché de telles positions n'excède pas 15 % du capital initial de l'entreprise,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: